" async="async"> ', { cookie_domain: 'mrwrite.tistory.com', cookie_flags: 'max-age=0;domain=.tistory.com', cookie_expires: 7 * 24 * 60 * 60 // 7 days, in seconds }); [뉴스영어#15] 녹차와 커피 사망률 감소시킨다

영어공부/뉴스영어

[뉴스영어#15] 녹차와 커피 사망률 감소시킨다

Mr. Write 2020. 10. 22. 02:12

 

[뉴스영어#15]  녹차와 커피 사망률 감소시킨다

 

 

<<뉴스와 영어를 한방에 잡는 "뉴스영어" 코너>>

 

 

 

커피 좋아하지 않는 사람 별로 없죠?

 

그러면 녹차는 어떨까요?

 

기호에 따라 둘 다 또는 한가지만 좋아하시는 분이 계실 것입니다.

 

오늘의 뉴스영어는 녹차와 커피를 매일 마시는 당뇨병 환자의 사망율이 감소한다는 흐뭇한 내용의 뉴스 기사를 가져 왔습니다.

 

 

 

뉴스 기사는 SciTechDaily에서 가져 왔습니다.

 

 

먼저 헤드라인부터 보시죠.

 

 

Lower Death Risk in People With Diabetes Who Drink Green Tea and Coffee Daily

 

녹차와 커피를 매일 마시는 당뇨병 환자의 사망 위험 감소

 

 

Drinking plenty of both green tea and coffee is linked to a lower risk of dying from any cause among people with type 2 diabetes, suggests research published in the online journal BMJ Open Diabetes Research & Care.

녹차와 커피를 많이 마시는 것은 제2형 당뇨병 환자의 모든 원인으로 인한 사망 위험을 낮추는 것과 관련이 있다고 온라인 저널 BMJ Open Diabetes Research & Care에 게재된 연구결과가 나왔습니다.

1. plenty of: 많은. informal 표현입니다. "많은" 의미의 다양한 표현은 ["많은" 고급표현 정리]를 클릭해 보세요.

2. be linked to: ~과 관련이 있다

3. people with type 2 diabetes: 제2형 당뇨병, 즉 인슐린 비의존성 당뇨병에 걸린사람을 말합니다. ~병에 걸린 사람은 people with ~로 씁니다.

4. suggests research: 주어와 동사 도치. suggest는 "제안하다/암시하다" 의미이지만 "연구결과"를 말할 때는 "연구결과가 나오다" 정도가 적당한 표현일 것입니다.

5. research publushed in+noun: "~에 출판된 연구" 분사구문입니다. [분사구문 총정리]를 클릭해 보세요.

 

 

Drinking 4 or more daily cups of green tea plus 2 or more of coffee was associated with a 63% lower risk of death over a period of around 5 years, the findings show.

매일 4잔 이상의 녹차와 2잔 이상의 커피를 마시면 약 5년에 걸쳐 사망 위험을 63% 낮추는 것으로 연구 결과를 볼 수 있습니다.

1. drinking:  "~하는 것" 의미의 동명사. [To 부정사와 동명사 완전정리] 편을 참고하세요.

2. be associated with: ~과 연관되어 있다

3. over a period of: ~의 기간 동안

4. the findings show: 연구결과가 보여 주다

 

 

People with type 2 diabetes are more prone to circulatory diseases, dementia, cancer, and bone fractures. And despite an increasing number of effective drugs, lifestyle modifications, such as exercise and diet, remain a cornerstone of treatment.

제 2형 당뇨병 환자는 순환기질환, 치매, 암, 골절에 더 취약합니다. 효과적인 약물의 수가 증가하고 있음에도 불구하고 운동 및식이 요법과 같은 생활 습관 수정은 치료의 초석으로 남아 있습니다.

1. be prone to: ~하기 쉽다. ~에 취약하다

2. despite = in spite of: ~에도 불구하고. 전치사이기 때문에 뒤에 명사를 씁니다.

3. such as: ~과 같은. 전치사로 뒤에 명사를 씁니다.

4. remain a cornerstone of: ~의 초석으로 남다

 

 

Previously published research suggests that regularly drinking green tea and coffee may be beneficial for health because of the various bioactive compounds these beverages contain.

이전에 발표된 연구에 따르면 정기적으로 녹차와 커피를 마시는 것이 이러한 음료에 포함된 다양한 생리활성 화합물로 인해 건강에 도움이 될 수 있다는 것입니다.

1. previously published research: 이전에 출판(발표)된 연구

2. be beneficial for: ~에게 이롭다

3. bioactive compounds: 생리활성 화합물

4. noun these beverages contain = noun (that) these beverages contain: that이 생략된 관계대명사 목적격 구조입니다. 관계대명사 구조는 [문장연결하기_종속절_형용사절] 편을 참조해 주세요.

 

 

But few of these studies have been carried out in people with diabetes. The researchers therefore decided to explore the potential impact of green tea and coffee, separately and combined, on the risk of death among people with the condition.

그러나 이러한 연구 중 당뇨병 환자를 대상으로 수행 된 연구는 거의 없었습니다. 따라서 연구원들은 녹차와 커피가 병에 걸린 사람들의 사망 위험에 미치는 잠재적인 영향을, 따로 나누어 그리고 결합하여, 연구하기로 결정했습니다.

1. carry out: 수행하다

2. explore: 연구하다, 탐구하다, 탐험하다

3. potential: 잠재적인

 

They tracked the health of 4923 Japanese people (2790 men, 2133 women) with type 2 diabetes (average age 66) for an average of just over 5 years.

그들은 평균 5년이 조금 넘는 기간 동안 제2형 당뇨병(평균 연령 66세)을 앓고 있는 일본인 4923명 (남성 2790명, 여성 2133명)의 건강을 추적했습니다.

1. track: ~을 추적하다

2. an average of: 평균

 

 

커피 좋아하시는 분들에게 희소식이네요. 다음 내용을 더 보고 싶으시다면 "SciTechDaily"를 클릭해 보세요.