뉴스와 영어를 동시에 잡는 "뉴스영어"
요즘 외신 반응이 뜨겁습니다.
오늘자 Vulture지의 제목입니다.
긴 설명이 필요 없는 제목일 것 같습니다.
"BTS 역사를 쓰다: 비영어권 노래 최초 Hot 100의 1위로 오름"
BTS Make History With First Non-English Song to Debut at No. 1 on the Hot 100
By Zoe Haylock
원문출처: Vulture
BTS just made music history (again) with the first-ever Billboard Hot 100 No. 1 sung primarily in a Korean language.
방탄소년단은 노래 대부분이 한국어로 불려진 최초의 빌보드 핫100의 1위로 음악 역사를 다시 썼습니다.
-made music history = 음악 역사를 쓰다
Their newly minted K-pop hit “Life Goes On” landed in the top spot in its first week, securing RM, Suga, V, Jimin, Jin, J-Hope, and Jungkook their third No. 1 in a span of three months.
신작 K팝 히트곡 "Life Goes On"이 첫 주 1위를 차지하였고, RM, 슈가, 뷔, 지민, 진, 제이 홉, 정국이 3개월 만에 세번째로 1위를 확고히 했습니다.
-minted = 만들다
-landed in the top spot = 1위를 차지하다
Their first English-language track, “Dynamite,” peaked in September; then in October, they followed it up with a remix of Jawsh 685 and Jason Derulo’s “Savage Love (Laxed — Siren Beat).”
그들의 첫 번째 영어 트랙 인“Dynamite”는 9월에 정점을 찍었고, 10월에는 Jawsh 685와 Jason Derulo의 "Savage Love (Laxed-Siren Beat)"를 리믹스하여 그 뒤를 이었습니다.
-peaked = 정점을 찍다
“Dynamite” earned them their first No. 1 and their first-ever Grammy nomination.
"Dynamite"는 그들을 첫번째 1위와 첫번째 그래미 후보에 올려 주었습니다.
-earned them their first No. 1 = 그들을 1위로 올려 주다
They’re up for Best Pop Duo/Group Performance at the 2021 awards ceremony against “Exile” by Taylor Swift and Bon Iver; “Rain on Me” by Lady Gaga and Ariana Grande; “Intentions” by Justin Bieber and Quavo; and “Un Día” by J Balvin, Dua Lipa, Bad Bunny, and Tainy.
그들은 Taylor Swift와 Bon Iver이버의 "Exile," Lady Gaga와 Ariana Grand의 "Rain on Me," Justin Bieber와 Quavo의 "Intentions," J Balvin, Dua Lipa, Bad Bunny와 Tainy의 "Un Dia"를 상대로 한 2021년 시상식에서 베스트 팝 듀오/그룹 퍼포먼스에 올랐습니다.
-awards ceremony: 시상식
BTS’s brand-new quarantine album Be also topped the Billboard 200 this week.
방탄 소년단의 새로운 격리 앨범 Be도 이번주 빌보드 200에서 1위를 차지했습니다.
-brand-new = 새로운
-quarantine = 격리
-top = 1위를 하다
That makes BTS and Taylor Swift the only two acts in history to debut a song and an album on the Hot 100 and the Billboard 200 simultaneously.
이로 인해 BTS와 Taylor Swif가 노래와 앨범을 Hot 100과 Billboard 200에 동시에 올린 유일한 두 그룹이 되었습니다.
-simultaneously = 동시에
Swift’s were, of course, for “cardigan” and folklore. What a year!
물론 Swift의 것은 “카디건”과 포크로어였죠. 최고의 해인거 같아요!
더 많은 뉴스영어를 보시기 원하시면 [뉴스영어] 링크를 클릭하세요!
'영어공부 > 뉴스영어' 카테고리의 다른 글
[뉴스영어#20] 2021년에 주식 시장이 폭락할까? (0) | 2021.01.01 |
---|---|
[뉴스영어#19] 뉴욕 - 코로나 백신 배포 범죄 수사 대상? (0) | 2020.12.28 |
[뉴스영어#17] BTS 앨범 공개, 해외 언론 반응 (0) | 2020.11.23 |
[뉴스영어#16] 이건희 회장 별세-New York Times 기사 (0) | 2020.10.27 |
[뉴스영어#15] 녹차와 커피 사망률 감소시킨다 (0) | 2020.10.22 |