" async="async"> ', { cookie_domain: 'mrwrite.tistory.com', cookie_flags: 'max-age=0;domain=.tistory.com', cookie_expires: 7 * 24 * 60 * 60 // 7 days, in seconds }); [뉴스영어#19] 뉴욕 - 코로나 백신 배포 범죄 수사 대상?

영어공부/뉴스영어

[뉴스영어#19] 뉴욕 - 코로나 백신 배포 범죄 수사 대상?

Mr. Write 2020. 12. 28. 13:25

 

 

 

"뉴스도 잡고, 영어도 잡는 뉴스영어"

 

 

오늘의 소식은 미국 이야기입니다. 

 

 

뉴욕 주에서 코로나 백신 배포 가이드라인을 어긴 것이 의심이 되어 당국이 수사에 나섰다는 소식입니다.

 

 

원문과 함께 영어를 공부해 보기로 하겠습니다.

 

 

출처는 The Chronicle Times 입니다.

 

 

New York State Health officials said on Saturday they are investigating a Brooklyn-based healthcare provider on suspicion it violated state guidelines for distribution of COVID-19 vaccine.

뉴욕주 보건당국은 토요일 브루클린의 한 의료 사업자가 COVID-19 백신 유통 지침을 위반한 혐의로 조사 중이라고 말했다.

-investigate = 조사하다
-violate = 위반하다
-on suspicion = 혐의로/의심 되는
-distribution = 유통/배포

 

 

ParCare Community Health Network "may have fraudulently obtained COVID-19 vaccine, transferred it to facilities in other parts of the state in violation of state guidelines and diverted it to members of the public - contrary to the state's plan to administer it first to frontline healthcare workers, as well as nursing home residents and staffers," state Health Commissioner Howard Zucker said in a statement.

Parcare Community Health Network는 "COVID-19 백신을 부정하게 획득하여, 다른 지역 시설로 보내 주 지침을 위반하고, 이를 일반인에게 전용했을 수 있다는 혐의를 받고 있다. 이는 주정부의 일선 의료종사자 및 요양원 직원에게 우선적으로 투여하려는 계획과 반대되는 것이다."라고 주 보건위원회 위원인 하워드저커가 밝혔다.

-fraudulently = 부당하게
-transfer = 보내다
-facilities = 시설
-divert = 전용하다
-contrary to = ~과는 반대로
-administer = 관리하다/집행하다
-nursing home = 요양원/양로원

 

 

"We take this very seriously and DOH will be assisting State Police in criminal investigation into this matter," he added.

"우리는 이 문제를 매우 심각하게 받아들이고 있으며 DOH는 이 문제에 대한 범죄 수사에 주 경찰을 도울 것입니다,"라고 그는 덧붙였다.

-criminal investigation = 범죄수사

 

 

ParCare said it is cooperating with the state authorities.

ParCare는 주 당국과 협조하고 있다고 말했다.

-cooperate with = ~와 협력/협조하다
-authorities = 당국

 

In a statement the company said it was striving "to provide critical healthcare services and administer COVID-19 vaccinations to those qualified to receive them under the New York State Department of Health's guidelines, which includes frontline healthcare workers and first responders."

회사는 성명에서 "일선 의료 종사자와 최초 대응자를 포함하는 뉴욕주 보건부의 지침에 따라 이를 받을 자격이 있는 사람들에게 중요한 의료 서비스를 제공하고 COVID-19 예방접종을 접종하기 위해 노력하고 있다"고 밝혔다.

-strive = 노력하다
-frontline healthcare workers = 일선 의료 종사자

 

 

It posted on its Facebook page on Tuesday photos of the Moderna vaccine, saying its centers had received the treatments that morning, five days after posting that it had "been authorized to distribute" the vaccine for people meeting certain criteria.

그 회사는 화요일 모더나 백신의 사진을 페이스북에 올렸고, 그 회사의 센터들은 그날 아침 치료를 받았다고 말했는데, 그 날은 특정 기준에 맞는 사람들을 위해 백신을 "배포할 수 있는 허가를 받은" 지 5일 후였다.

-received the treatments = 치료를 받다
-authorize = 허가하다