" async="async"> ', { cookie_domain: 'mrwrite.tistory.com', cookie_flags: 'max-age=0;domain=.tistory.com', cookie_expires: 7 * 24 * 60 * 60 // 7 days, in seconds }); [암송구절#1] 새해 영어 성경 2 Corinthians 5:17

영어성경공부/암송구절

[암송구절#1] 새해 영어 성경 2 Corinthians 5:17

Mr. Write 2021. 1. 4. 05:53

 

 

 

 

안녕하세요?

 

 

2021년 첫 주일입니다. 새해 복 많이 받으세요!

 

 

새해 첫 주 "영어성경공부"에 가장 잘 어울리는 말씀일 것 같아 고린도후서 5:17절 말씀을 선택하였습니다.

 

 

말씀도 암송하시고, 새롭게 마음도 다짐하는 기회가 되기를 바랍니다.

 

 

 

2 Corinthians 5:17 고린도후서 5:17

 

KJV

Therefore if any man be in Christ, he is a new creature: old things are passed away; behold, all things are become new.

 

NIV

Therefore, if anyone is in Christ, the new creation has come: The old has gone, the new is here!

 

개역한글

그런즉 누구든지 그리스도 안에 있으면 새로운 피조물이라 이전 것은 지나갔으니 보라 새것이 되었도다

 

 

 

설명

 

오늘 암송 구절은 KJV와 NIV 서로 많이 다르기 때문에 어떤 말씀으로 외워야할지 고민되시죠? KJV는 옛날 영어로 쓰여 있기 때문에 익숙하지 않을 것입니다. 그래서 현대어로 약간 고쳐보겠습니다.

 

KJV

Therefore if any man be in Christ, he is a new creature: old things are passed away; behold, all things are become new.

 

Therefore if any man is in Christ, he is a new creature: old things are passed away; behold(=look), all things become new.

 

 

현대영어에서 if절에 동사원형(be)을 쓰지 않으니까 is로 고치고, are become도 두 개의 연결동사(linking verb)가 겹쳐 있으므로 become만 남겨두고, are를 없앴습니다. 

 

 

바꾼 후의  KJV와 NIV의 if절은 같습니다. 하지만 그 뒤부분이 많이 다릅니다. NIV에서 "the new creation has come"을 직역하면 "새로운 피조물이 왔다"는 뜻으로, if절의 any man과는 연결고리를 주지 않습니다.

 

 

반면에 KJV에서는 "누구든지 그리스도 안에 있으면, 그는 새로운 피조물이라"라는 뜻이 되고 뒤 구절과도 연결이 자연스럽습니다.

 

 

결론적으로 이 말씀을 암송하시려면 NIV보다는 KJV를 암송하시는 것이 좋을 것 같고, KJV의 옛날 영어가 익숙하지 않다면 아래처럼 고쳐서 외워도 좋을 것 같습니다.

 

 

Therefore if any man is in Christ, he is a new creature: old things are passed away; behold, all things become new. (KJV)

 

 

새해 그리스도 안에서 새 사람으로 살기 원하는 모든 사람에게 하나님의 축복이 넘치는 한해가 되기를 바랍니다.