10/27/2024

영작표현#22 Reach a golden age 황금기/전성기에 이르다

누구나 한 번쯤 인생의 "황금기/전성기"를 맛볼 수 있지 않을까요? 이런 표현을 쓸 수 있는 기회가 생기면 참으로 좋겠네요. 


영어로는 "Reach a golden age"로 표현할 수 있고, 우리말로 "황금기/전성기/절정에 이르다" 등으로도 생각해 볼 수 있겠습니다.


비슷한 표현과 연관 표현으로는 다음과 같은 것들이 있습니다.

reach a golden age = reach one’s peak/zenith/apex/pinnacle 정점에 달하다

reach one’s limit 한계점에 이르다/부딪치다

reach crossroads 갈림길에 다다르다

be at a crossroads 갈림길에 와 있다

reach a decision/a conclusion/an agreement 결정하다/결론 내리다/동의하다

= make a decision/a conclusion/an agreement


예문

1. Greek civilization reached a golden age during the fifth century BC.

그리스 문명은 기원전 5세기에 황금기에 도달했다.


2. Many believe that the Renaissance period was when art and science reached their peak.

많은 사람들은 르네상스 시대가 예술과 과학이 절정에 이르렀던 시기라고 믿는다.


3. The company reached its zenith in the early 2000s, dominating the tech industry.

그 회사는 2000년대 초반에 정점에 달해 기술 산업을 지배했다.


4. Her acting career reached its apex when she won an Oscar.

그녀의 연기 경력은 오스카상을 받았을 때 절정에 달했다.


5. The scientist’s research reached a pinnacle with the groundbreaking discovery.

그 과학자의 연구는 획기적인 발견과 함께 정점에 달했다.


6. Despite reaching his limit, he pushed on to complete the marathon.

한계점에 도달했음에도 불구하고 그는 마라톤을 완주하기 위해 계속 달렸다.


7. They reached a crossroads in their relationship and had to decide whether to stay together or part ways.

그들은 관계의 갈림길에 다다랐고, 계속 함께할지 헤어질지 결정해야 했다.


8. She felt she was at a crossroads in her career and needed to make a significant decision.

그녀는 자신의 경력이 갈림길에 와 있다고 느꼈고, 중요한 결정을 내려야 했다.


9. After months of deliberation, the board reached a decision to expand the business overseas.

몇 달간의 숙고 끝에, 이사회는 사업을 해외로 확장하기로 결정했다.


10. The negotiation was tough, but they finally reached an agreement.

협상은 힘들었지만, 마침내 그들은 합의에 도달했다.


연습문제

1. Apart from reaching a golden age in art, the city also saw a boom in ________. 

(Hint: think about another field)


2. When you reach your peak, it’s important to ________. 

(Hint: think about actions you might take)


3. After reaching a crossroads in his career, he decided to ________. 

(Hint: think about major life decisions)


4. Once she reached her limit, she realized she needed to ________. 

(Hint: think about actions in response to limits)


5. After reaching a conclusion, it’s important to ________. 

(Hint: think about following steps after a conclusion)


영작연습

1) 정보기술은 21세기 초에 황금기를 맞이 했다.

   [정보기술=Information technology]


2) 세계는 곡물 수확에 있어서 그 한계점에 도달했다.

   [곡물 수확=crop harvests]


3) 한국은 민주주의에 있어서 갈림길에 다다랐다.

   [민주주의=democracy]


4) 자본주의는 20세기에 정점에 도달했다.

   [자본주의=capitalism]


5) James는 어떤 학교에 다닐지 아직 결정하지 못했다.

   [학교에 다니다=attend]

10/20/2024

영작표현#21 Apart from ~외에도, ~을 제외하고

 apart from은 "in addition to/besides" (~외에도) 또는 "except for" (~을 제외하고)의 의미로 사용됩니다. 


전에 포스트 했던 "aside from"과 비슷하게 쓰입니다. 새로운 문단(paragraph)을 시작하거나, 문단 내에서 새로운 아이디어를 도입할 때 유용한 전환구문(transition word)입니다.


In addition to / besides 의미

Apart from the explanation above, there are a number of theories regarding global warming.

앞의 설명 외에도, 지구온난화에 관한 많은 이론이 있다.


Apart from a house in Canada, he also owns an apartment in the U.S.A.

캐나다에 있는 집 외에도, 그는 미국에도 아파트를 가지고 있다.


Apart from her job as a teacher, she also writes books for children.

교사로 일하는 것 외에도, 그녀는 어린이 책을 쓴다.


Apart from playing the guitar, he also enjoys painting.

기타 연주 외에도, 그는 그림 그리기를 즐긴다.


Apart from their technical skills, they also have strong leadership qualities.

그들의 기술적 능력 외에도, 그들은 강력한 리더십 자질을 갖추고 있다.


Apart from the breathtaking views, hiking offers great physical exercise.

숨 막히는 경치 외에도, 하이킹은 훌륭한 신체 운동이 된다.


Apart from his work in the film industry, he is an active philanthropist.

영화 산업에서의 그의 일 외에도, 그는 활발한 자선가이다.


Apart from her academic achievements, she is also an accomplished pianist.

학업 성취 외에도, 그녀는 뛰어난 피아니스트이다.


Apart from the main course, the restaurant also serves delicious desserts.

주 요리 외에도, 그 레스토랑은 맛있는 디저트도 제공한다.


Except for 의미

Apart from a few mistakes, his presentation was outstanding.

몇 가지 실수를 제외하고, 그의 발표는 뛰어났다.


I don't know anyone in this neighborhood apart from Peter.

피터를 제외하고는 나는 이 동네에 아는 사람이 한 명도 없다.


Apart from the final chapter, I enjoyed the entire book.

마지막 챕터를 제외하고, 나는 그 책 전체를 즐겼다.


Apart from the rainy days, the weather here is quite pleasant.

비 오는 날을 제외하고, 여기는 날씨가 꽤 쾌적하다.


Apart from his attitude, everything else about him is great.

그의 태도를 제외하고는, 그에 대한 모든 것이 훌륭하다.


연습문제

Apart from studying, she also enjoys ________. 

(Hint: think about other activities a student might do)


Apart from his car, he owns a ________. 

(Hint: think about another type of vehicle)


Apart from the main character, who else plays a significant role in the story? ________. 

(Hint: think about another character in a story)


Apart from their regular duties, they are also responsible for ________. 

(Hint: think about additional responsibilities)


Apart from the price, what else is important to consider when buying a product? ________. 

(Hint: think about other factors to consider)

10/13/2024

영작표현#20 Aside from ~외에도

 "Aside from"은 문장 중간이나 뒤에 쓸 수도 있지만, 일반적으로 문장 앞에 써서, 이전에 했던 말을 정리하고, 새로운 화제를 도입할 때 유용하게 쓸 수 있습니다.


예문

Aside from my supportive family members, I have best friends at school.

나는 가족 외에도 학교에 절친이 있다.


Aside from physical exercise, mental stimulation is necessary for healthy living.

신체운동 외에도, 정신자극이 건강한 생활을 위해 필요하다.


Aside from the fact that egg whites are packed with protein, they help increase blood circulation.

계란 흰자가 단백질이 풍부하다는 사실 외에도, 계란 흰자는 피의 순환을 돕는다.


Aside from his academic achievements, he is also a talented musician.

그의 학업 성취 외에도, 그는 재능 있는 음악가다.


Aside from the delicious taste, dark chocolate has health benefits.

맛있는 맛 외에도, 다크 초콜릿은 건강에도 이롭다.


Aside from her busy work schedule, she finds time to volunteer.

그녀의 바쁜 업무 일정 외에도, 그녀는 시간을 내어 봉사활동을 한다.


Aside from the breathtaking views, hiking offers great exercise.

숨 막히는 경치 외에도, 하이킹은 훌륭한 운동이 된다.


Aside from being fun, playing chess improves strategic thinking.

재미 외에도, 체스는 전략적 사고를 향상시킨다.


Aside from their bright colors, flowers can uplift your mood.

화려한 색상 외에도, 꽃은 기분을 좋게 할 수 있다.


Aside from his kind personality, he has a great sense of humor.

그의 친절한 성격 외에도, 그는 뛰어난 유머 감각을 갖고 있다.


연습문제

1. Aside from the beautiful architecture, the city is known for its ________. 

(Hint: think about what else might make a city famous)


2. Aside from studying hard, he also ________. 

(Hint: think about other activities someone might do)


3. Aside from the delicious meal, the restaurant has excellent ________. 

(Hint: what else could be great about a restaurant)


4. Aside from the regular classes, the school offers ________. 

(Hint: think about extracurricular activities)


5. Aside from her intelligence, she is admired for her ________. 

(Hint: think about other admirable qualities)

10/08/2024

영작표현#19 Judging from ~으로부터 판단해 보자면

 Judging From/By - ~으로부터 판단해 보자면, ~을 보아하니

'Judging from/by'는 어떤 사실을 믿거나 주장하는 판단 근거를 말할 때 쓸 수 있는 유용한 분사구문 표현입니다. 이 표현의 주어는 문장의 주어일 필요가 없습니다. 'Judging from'이나 'Judging by' 어느 것을 써도 되며, 의미의 차이는 없습니다.


예문

Judging from her clothes, she prefers vibrant colors.

입는 옷으로 판단컨데, 그녀는 밝은 색을 좋아하는 것 같다.


Judging from the responses from participants, the conference must be a great success.

참가자들의 반응을 보아하니, 그 컨퍼런스는 성공적인 것 같다.


Judging from his jovial manner, one cannot guess his plight.

그의 쾌활한 태도로 보아하니, 어느 누구도 그의 역경을 상상할 수 없다.


Judging by his pronunciation, his English would be pretty good.

발음으로 판단해 보건대, 그는 영어를 잘할 것 같다.


Judging from the amount of food he ate, he must have been really hungry.

먹은 음식 양으로 보아하니, 그는 정말 배고팠던 것 같다.


Judging by the look on her face, she didn’t like the surprise.

그녀의 얼굴 표정으로 보아하니, 그녀는 그 서프라이즈를 좋아하지 않은 것 같다.


Judging from the empty streets, everyone is probably indoors.

텅 빈 거리를 보아하니, 모두 집 안에 있는 것 같다.


Judging by the way they were talking, they seemed to be good friends.

그들이 대화하는 방식으로 보아하니, 그들은 좋은 친구인 것 같다.


연습문제

Judging from the ________, it looks like it’s going to rain soon. 

(Hint: think about weather signals)


Judging by the ________ on the cake, it must be someone's birthday today. 

(Hint: what usually decorates cakes on special occasions?)


Judging from the ________, they must be having a serious conversation. 

(Hint: think about facial expressions)


Judging by the ________ in the fridge, we need to go grocery shopping. 

(Hint: what do you find inside a fridge that's running low on supplies?)

10/01/2024

영작표현 #18 At the Expense of ~을 희생하고서/~의 비용으로

At the Expense of ~을 희생하고서/~의 비용으로


영어 표현 **"at the expense of"**는 "at the cost of" (~의 비용으로) 또는 **"at the sacrifice of" (~을 희생하고서)**라는 뜻으로 사용됩니다. 어떤 것을 얻기 위해 다른 것을 포기하거나 희생해야 할 때 자주 쓰이는 표현입니다.

이 표현은 일상 회화뿐만 아니라 비즈니스, 경제, 환경, 역사 등 다양한 문맥에서 사용됩니다. 특히, 특정한 이익을 위해 다른 중요한 요소가 손해를 보는 상황에서 활용됩니다.

✅ "At the Expense of" 활용법

  1. 명사와 함께 사용

    • The company grew rapidly at the expense of its employees.
      (회사는 직원들을 희생하고 급속히 성장했다.)
  2. 동명사(-ing)와 함께 사용

    • He became famous at the expense of losing his privacy.
      (그는 사생활을 잃는 것을 희생하고 유명해졌다.)
  3. 추상적인 개념에도 적용 가능

    • The school focused on test scores at the expense of creativity.
      (그 학교는 창의성을 희생하고 시험 점수에 집중했다.)

📌 예문 (다양한 상황에서 사용)

1️⃣ The government invested heavily in infrastructure at the expense of social welfare.
(정부는 사회 복지를 희생하고 인프라에 막대한 투자를 했다.)

2️⃣ Many fast-food chains prioritize speed at the expense of food quality.
(많은 패스트푸드 체인점들이 음식의 질을 희생하고 속도를 우선시한다.)

3️⃣ He worked overtime every day at the expense of his family time.
(그는 가족과의 시간을 희생하며 매일 초과 근무를 했다.)

4️⃣ Some students focus too much on grades at the expense of their mental health.
(일부 학생들은 정신 건강을 희생하고 성적에만 지나치게 집중한다.)

5️⃣ Large corporations often expand their businesses at the expense of small local shops.
(대기업들은 종종 지역의 작은 가게들을 희생하며 사업을 확장한다.)

6️⃣ The athlete trained excessively at the expense of his physical well-being.
(그 운동선수는 건강을 희생하고 과하게 훈련했다.)

7️⃣ The country achieved economic success at the expense of its natural resources.
(그 나라는 천연자원을 희생하며 경제적 성공을 이루었다.)

8️⃣ She pursued her artistic dreams at the expense of financial stability.
(그녀는 재정적 안정을 희생하며 예술적 꿈을 좇았다.)

9️⃣ The company lowered product prices at the expense of worker salaries.
(그 회사는 직원들의 급여를 희생하고 제품 가격을 낮췄다.)

🔟 The new education policy focused on discipline at the expense of student creativity.
(그 새로운 교육 정책은 학생들의 창의성을 희생하며 규율에 집중했다.)


📝 연습문제 (한글 → 영어 번역)

다음 문장을 영어로 번역해 보세요.

1️⃣ 회사는 직원들의 복지를 희생하며 비용을 절감했다.
2️⃣ 그는 건강을 희생하며 자신의 사업을 성장시켰다.
3️⃣ 정부는 환경을 희생하면서 경제 성장을 우선시했다.
4️⃣ 그 팀은 방어를 희생하며 공격적인 전략을 선택했다.
5️⃣ 학생들은 창의력을 희생하면서 암기에 집중했다.
6️⃣ 기업들은 종종 품질을 희생하며 생산 비용을 낮춘다.
7️⃣ 그녀는 사생활을 희생하면서 유명해졌다.
8️⃣ 부모님은 자신의 행복을 희생하며 자녀를 위해 헌신했다.
9️⃣ 그는 여가 시간을 희생하면서 시험 준비를 했다.
🔟 새로운 정책은 시민들의 자유를 희생하면서 도입되었다.


✅ 정답

1️⃣ The company reduced costs at the expense of employee welfare.
2️⃣ He grew his business at the expense of his health.
3️⃣ The government prioritized economic growth at the expense of the environment.
4️⃣ The team chose an aggressive strategy at the expense of defense.
5️⃣ Students focused on memorization at the expense of creativity.
6️⃣ Companies often lower production costs at the expense of quality.
7️⃣ She became famous at the expense of her privacy.
8️⃣ Parents dedicated themselves to their children at the expense of their own happiness.
9️⃣ He prepared for the exam at the expense of his free time.
🔟 The new policy was introduced at the expense of citizens' freedom.


🔍 마무리: "At the Expense of" 표현 익히기

*"At the expense of"*는 어떤 대가를 치르고 다른 것을 얻는 상황에서 매우 유용한 표현입니다.
비즈니스, 교육, 환경, 개인 생활 등 다양한 문맥에서 활용할 수 있으므로, 예문을 반복해서 연습하고 직접 문장을 만들어 보세요.
이 표현을 익히면 더욱 자연스럽고 고급스러운 영어 문장을 구사할 수 있습니다! 💡✨