10/27/2024

영작표현#22 Reach a golden age 황금기/전성기에 이르다

누구나 한 번쯤 인생의 "황금기/전성기"를 맛볼 수 있지 않을까요? 이런 표현을 쓸 수 있는 기회가 생기면 참으로 좋겠네요. 


영어로는 "Reach a golden age"로 표현할 수 있고, 우리말로 "황금기/전성기/절정에 이르다" 등으로도 생각해 볼 수 있겠습니다.


비슷한 표현과 연관 표현으로는 다음과 같은 것들이 있습니다.

reach a golden age = reach one’s peak/zenith/apex/pinnacle 정점에 달하다

reach one’s limit 한계점에 이르다/부딪치다

reach crossroads 갈림길에 다다르다

be at a crossroads 갈림길에 와 있다

reach a decision/a conclusion/an agreement 결정하다/결론 내리다/동의하다

= make a decision/a conclusion/an agreement


예문

1. Greek civilization reached a golden age during the fifth century BC.

그리스 문명은 기원전 5세기에 황금기에 도달했다.


2. Many believe that the Renaissance period was when art and science reached their peak.

많은 사람들은 르네상스 시대가 예술과 과학이 절정에 이르렀던 시기라고 믿는다.


3. The company reached its zenith in the early 2000s, dominating the tech industry.

그 회사는 2000년대 초반에 정점에 달해 기술 산업을 지배했다.


4. Her acting career reached its apex when she won an Oscar.

그녀의 연기 경력은 오스카상을 받았을 때 절정에 달했다.


5. The scientist’s research reached a pinnacle with the groundbreaking discovery.

그 과학자의 연구는 획기적인 발견과 함께 정점에 달했다.


6. Despite reaching his limit, he pushed on to complete the marathon.

한계점에 도달했음에도 불구하고 그는 마라톤을 완주하기 위해 계속 달렸다.


7. They reached a crossroads in their relationship and had to decide whether to stay together or part ways.

그들은 관계의 갈림길에 다다랐고, 계속 함께할지 헤어질지 결정해야 했다.


8. She felt she was at a crossroads in her career and needed to make a significant decision.

그녀는 자신의 경력이 갈림길에 와 있다고 느꼈고, 중요한 결정을 내려야 했다.


9. After months of deliberation, the board reached a decision to expand the business overseas.

몇 달간의 숙고 끝에, 이사회는 사업을 해외로 확장하기로 결정했다.


10. The negotiation was tough, but they finally reached an agreement.

협상은 힘들었지만, 마침내 그들은 합의에 도달했다.


연습문제

1. Apart from reaching a golden age in art, the city also saw a boom in ________. 

(Hint: think about another field)


2. When you reach your peak, it’s important to ________. 

(Hint: think about actions you might take)


3. After reaching a crossroads in his career, he decided to ________. 

(Hint: think about major life decisions)


4. Once she reached her limit, she realized she needed to ________. 

(Hint: think about actions in response to limits)


5. After reaching a conclusion, it’s important to ________. 

(Hint: think about following steps after a conclusion)


영작연습

1) 정보기술은 21세기 초에 황금기를 맞이 했다.

   [정보기술=Information technology]


2) 세계는 곡물 수확에 있어서 그 한계점에 도달했다.

   [곡물 수확=crop harvests]


3) 한국은 민주주의에 있어서 갈림길에 다다랐다.

   [민주주의=democracy]


4) 자본주의는 20세기에 정점에 도달했다.

   [자본주의=capitalism]


5) James는 어떤 학교에 다닐지 아직 결정하지 못했다.

   [학교에 다니다=attend]

10/20/2024

영작표현#21 Apart from ~외에도, ~을 제외하고

 apart from은 "in addition to/besides" (~외에도) 또는 "except for" (~을 제외하고)의 의미로 사용됩니다. 


전에 포스트 했던 "aside from"과 비슷하게 쓰입니다. 새로운 문단(paragraph)을 시작하거나, 문단 내에서 새로운 아이디어를 도입할 때 유용한 전환구문(transition word)입니다.


In addition to / besides 의미

Apart from the explanation above, there are a number of theories regarding global warming.

앞의 설명 외에도, 지구온난화에 관한 많은 이론이 있다.


Apart from a house in Canada, he also owns an apartment in the U.S.A.

캐나다에 있는 집 외에도, 그는 미국에도 아파트를 가지고 있다.


Apart from her job as a teacher, she also writes books for children.

교사로 일하는 것 외에도, 그녀는 어린이 책을 쓴다.


Apart from playing the guitar, he also enjoys painting.

기타 연주 외에도, 그는 그림 그리기를 즐긴다.


Apart from their technical skills, they also have strong leadership qualities.

그들의 기술적 능력 외에도, 그들은 강력한 리더십 자질을 갖추고 있다.


Apart from the breathtaking views, hiking offers great physical exercise.

숨 막히는 경치 외에도, 하이킹은 훌륭한 신체 운동이 된다.


Apart from his work in the film industry, he is an active philanthropist.

영화 산업에서의 그의 일 외에도, 그는 활발한 자선가이다.


Apart from her academic achievements, she is also an accomplished pianist.

학업 성취 외에도, 그녀는 뛰어난 피아니스트이다.


Apart from the main course, the restaurant also serves delicious desserts.

주 요리 외에도, 그 레스토랑은 맛있는 디저트도 제공한다.


Except for 의미

Apart from a few mistakes, his presentation was outstanding.

몇 가지 실수를 제외하고, 그의 발표는 뛰어났다.


I don't know anyone in this neighborhood apart from Peter.

피터를 제외하고는 나는 이 동네에 아는 사람이 한 명도 없다.


Apart from the final chapter, I enjoyed the entire book.

마지막 챕터를 제외하고, 나는 그 책 전체를 즐겼다.


Apart from the rainy days, the weather here is quite pleasant.

비 오는 날을 제외하고, 여기는 날씨가 꽤 쾌적하다.


Apart from his attitude, everything else about him is great.

그의 태도를 제외하고는, 그에 대한 모든 것이 훌륭하다.


연습문제

Apart from studying, she also enjoys ________. 

(Hint: think about other activities a student might do)


Apart from his car, he owns a ________. 

(Hint: think about another type of vehicle)


Apart from the main character, who else plays a significant role in the story? ________. 

(Hint: think about another character in a story)


Apart from their regular duties, they are also responsible for ________. 

(Hint: think about additional responsibilities)


Apart from the price, what else is important to consider when buying a product? ________. 

(Hint: think about other factors to consider)

10/13/2024

영작표현#20 Aside from ~외에도

 "Aside from"은 문장 중간이나 뒤에 쓸 수도 있지만, 일반적으로 문장 앞에 써서, 이전에 했던 말을 정리하고, 새로운 화제를 도입할 때 유용하게 쓸 수 있습니다.


예문

Aside from my supportive family members, I have best friends at school.

나는 가족 외에도 학교에 절친이 있다.


Aside from physical exercise, mental stimulation is necessary for healthy living.

신체운동 외에도, 정신자극이 건강한 생활을 위해 필요하다.


Aside from the fact that egg whites are packed with protein, they help increase blood circulation.

계란 흰자가 단백질이 풍부하다는 사실 외에도, 계란 흰자는 피의 순환을 돕는다.


Aside from his academic achievements, he is also a talented musician.

그의 학업 성취 외에도, 그는 재능 있는 음악가다.


Aside from the delicious taste, dark chocolate has health benefits.

맛있는 맛 외에도, 다크 초콜릿은 건강에도 이롭다.


Aside from her busy work schedule, she finds time to volunteer.

그녀의 바쁜 업무 일정 외에도, 그녀는 시간을 내어 봉사활동을 한다.


Aside from the breathtaking views, hiking offers great exercise.

숨 막히는 경치 외에도, 하이킹은 훌륭한 운동이 된다.


Aside from being fun, playing chess improves strategic thinking.

재미 외에도, 체스는 전략적 사고를 향상시킨다.


Aside from their bright colors, flowers can uplift your mood.

화려한 색상 외에도, 꽃은 기분을 좋게 할 수 있다.


Aside from his kind personality, he has a great sense of humor.

그의 친절한 성격 외에도, 그는 뛰어난 유머 감각을 갖고 있다.


연습문제

1. Aside from the beautiful architecture, the city is known for its ________. 

(Hint: think about what else might make a city famous)


2. Aside from studying hard, he also ________. 

(Hint: think about other activities someone might do)


3. Aside from the delicious meal, the restaurant has excellent ________. 

(Hint: what else could be great about a restaurant)


4. Aside from the regular classes, the school offers ________. 

(Hint: think about extracurricular activities)


5. Aside from her intelligence, she is admired for her ________. 

(Hint: think about other admirable qualities)

10/08/2024

영작표현#19 Judging from ~으로부터 판단해 보자면

 Judging From/By - ~으로부터 판단해 보자면, ~을 보아하니

'Judging from/by'는 어떤 사실을 믿거나 주장하는 판단 근거를 말할 때 쓸 수 있는 유용한 분사구문 표현입니다. 이 표현의 주어는 문장의 주어일 필요가 없습니다. 'Judging from'이나 'Judging by' 어느 것을 써도 되며, 의미의 차이는 없습니다.


예문

Judging from her clothes, she prefers vibrant colors.

입는 옷으로 판단컨데, 그녀는 밝은 색을 좋아하는 것 같다.


Judging from the responses from participants, the conference must be a great success.

참가자들의 반응을 보아하니, 그 컨퍼런스는 성공적인 것 같다.


Judging from his jovial manner, one cannot guess his plight.

그의 쾌활한 태도로 보아하니, 어느 누구도 그의 역경을 상상할 수 없다.


Judging by his pronunciation, his English would be pretty good.

발음으로 판단해 보건대, 그는 영어를 잘할 것 같다.


Judging from the amount of food he ate, he must have been really hungry.

먹은 음식 양으로 보아하니, 그는 정말 배고팠던 것 같다.


Judging by the look on her face, she didn’t like the surprise.

그녀의 얼굴 표정으로 보아하니, 그녀는 그 서프라이즈를 좋아하지 않은 것 같다.


Judging from the empty streets, everyone is probably indoors.

텅 빈 거리를 보아하니, 모두 집 안에 있는 것 같다.


Judging by the way they were talking, they seemed to be good friends.

그들이 대화하는 방식으로 보아하니, 그들은 좋은 친구인 것 같다.


연습문제

Judging from the ________, it looks like it’s going to rain soon. 

(Hint: think about weather signals)


Judging by the ________ on the cake, it must be someone's birthday today. 

(Hint: what usually decorates cakes on special occasions?)


Judging from the ________, they must be having a serious conversation. 

(Hint: think about facial expressions)


Judging by the ________ in the fridge, we need to go grocery shopping. 

(Hint: what do you find inside a fridge that's running low on supplies?)

10/01/2024

영작표현 #18 At the Expense of ~을 희생하고서/~의 비용으로

"Expense"는 “비용”, “지출”, “희생” 등의 의미로 쓰이지만, 동사로 쓰이면 "to charge as an expense"로 "경비를 청구하다"라는 의미로 쓰이기도 합니다.


"At the expense of"는 “at the cost of” (~의 비용으로) 또는 “at the sacrifice of” (~을 희생하고서)의 의미로 사용됩니다.


예문

Focus was put on quantity at the expense of quality.

촛점은 질보다 양에 맞추어져 있었다.


We have developed our residential areas at the expense of forests.

우리는 숲을 희생하여 거주지를 개발해 왔다.


Economic growth should not come at the expense of the environment.

경제성장은 자연을 희생하고 이루어져서는 안된다.


In history, a country’s wealth often came at the expense of other countries.

역사적으로 볼 때 한 나라의 부는 다른 나라를 희생하여 이루어진 것이다.


He achieved success at the expense of his health.

그는 건강을 희생하고 성공을 이루었다.


The company increased its profits at the expense of employee benefits.

회사는 직원 복지를 희생하고 이익을 증가시켰다.


She pursued her career at the expense of her personal life.

그녀는 개인 생활을 희생하고 경력을 쌓았다.


The new policy was implemented at the expense of public opinion.

새로운 정책은 여론을 희생하고 시행되었다.


Plants grown for their flowers should be treated with a low-nitrogen fertilizer because excessive nitrogen promotes the growth of leaves at the expense of flowers.

꽃을 위해 기르는 식물은 저질소비료로 키워야 한다. 왜냐하면 과다한 질소는 꽃 대신 잎의 성장을 촉진하기 때문이다.


TOEFL Reading에 등장했던 표현

During the sixteenth century, farmers brought more land into cultivation at the expense of forests and fens.

16세기에 농부들은 숲과 늪지대를 희생하고서 땅을 경작지로 바꾸었다.


연습문제

1. 다음 문장을 완성하세요: “The project was completed on time, but it was __________ the team’s well-being.”


2. "At the expense of"를 사용하여 문장을 만들어 보세요: 


3. 다음 문장에서 틀린 부분을 고치세요: “The company expanded rapidly at the expense for quality control.”