" async="async"> '); [영작문법#30] I wish VS. I hope 사용법
본문 바로가기
영어공부/영작문법

[영작문법#30] I wish VS. I hope 사용법

by Mr. Write 김진환 2020. 12. 24.
반응형

 

 

 

 

앞에서 조건문(가정법)도 공부했고, 시제도 공부했기 때문에 동사의 쓰임에 대하여는 잘 이해하고 계실 것 같아요.

 

 

그래서 이번에는 I wish 가정법과 I hope 표현의 차이점에 관하여 알아보려고 합니다.

 

 

발생 가능성이 없는 것을 희망할 때는 I wish, 발생 가능성이 있는 것을 희망할 때는 I hope이 쓰이며, 특히 동사의 형태에 대해 주의하시면 됩니다. 

 

 

조건문(가정법)에서 배웠던 시제를 그대로 I wish에 그대로 써주면 됩니다.

 

 

1. I wish 과거(past)

I wish과거(past)는 "조건문총정리" 편에서 다룬 「3. 과거조건(Second Conditional)」과 같은 동사를 씁니다. 아직 못 보신 분들은 링크를 클릭하여 확인해 보시기 바랍니다.

의미

형태

예문

-현재/미래의미

-발생 가능성 0%

-현재나 미래에 일어날 수 없는 것을 희망

I wish (that) S+V(과거)

I wish (that) I won the lottery.
로또에 당첨된다면 좋겠네.
(로또 당첨 안된 상태)

I wish (that) I lived with my parents.
부모님과 같이살면 좋을텐데.
(실제로는 같이 살 형편이 안됨)

I wish (that) S+were(formal)
was를 쓰면 informal

I wish (that) I were rich.
= I wish (that) I was rich.(informal)
부자라면 좋을텐데.
(실제로는 부자도 아님)

I wish (that) today were my birthday.
=I wish (that) today was my birthday.(informal)
오늘이 내 생일이면 좋겠는데.
(실제로는 아님)

 

2. I wish 과거완료(had+pp)

I wish과거완료(had+pp)는 "조건문총정리" 편에서 다룬 「4. 과거완료조건(Thrid Conditional)」과 같은 동사를 씁니다. 아직 못 보신 분들은 링크를 클릭하여 확인해 보시기 바랍니다.

의미

형태

예문

-과거의미

-과거에 있었다면 좋았을 일을 가정해 보거나 이루어지지 않은 일을 후회할 때

I wish (that) S+had+pp

I wish (that) I had won the lottery.
로또에 당첨됐었더라면 좋았을텐데.
(로또 당첨 안되었다는 의미)

I wish (that) I had secured a place at Oxford.
옥스포드에 합격되었었더라면 좋았을텐데.
(실제로는 떨어졌더라는 의미)
*secure a place = 합격하다

 

 

I wish 주의할 점

 

1) 실제로 발생할 수 있는 일은 I wish를 쓰지 않습니다.

 

I wish that you passed the exam. 

네가 시험에 합격한다면 좋을텐데.

(실제로 너는 시험에 합격할 수 없어) 물론 가능할 수 있지만 의가 상하는 일이 생길 수 있죠.

 

 

2) I wish you [noun]은 가정법이 아닙니다.

 

I wish you a merry Christmas.

즐거운 성탄절이 되기 바래.

 

I wish you a happy birthday.

행복한 생일이 되기 바래.

 

3. I hope

I wish는 발생가능성이 없는 것을 말할 때 사용하지만, I hope은 발생가능성이 있는 것을 희망할 때 사용합니다.

의미

형태

예문

현재

I hope (that) S+V(현재)

I hope that you are well.
네가 잘 지내길 바래.

미래

I hope (that) S+V(현재/미래/can)

I hope that you visit us again.
I hope that you can visit us again.
I hope that you will visit us again.
당신이 우리를 다시 방문하시길 바랍니다.

과거

I hope (that) S+V(과거)
(결과를 모를 때)

I hope that he read my email.
그가 내 이메일을 읽었기를 바래.

I hoped (that) S+would+v
(결과를 알 때)

I hoped that you would get the job.
네가 그 직업을 가지길 원했었는데.
(실제로는 그 직업을 가지지 못했다)

I was hoping (that) S+would+v
(위와 차이 없음)

I was hoping that you would get the job.
네가 그 직업을 가지길 원했었는데.
(실제로는 그 직업을 가지지 못했다)

I had hoped (that) S+would+v
(사건 시작되기 전에 희망했을 때)

I had hoped that you would get the job.
네가 그 직업을 가지길 원했었는데.
(구직하는 것을 전부터 알았는데 잘 안된 경우)

 

 

 

더 많은 영작문법을 공부하기 원하시면 [영작문법] 링크를 클릭하세요.

반응형

태그

,

댓글0