"In (the) light of"의 의미와 정확한 사용법
영어에서 자주 쓰이는 "in (the) light of", 여러분은 얼마나 익숙하신가요?
이 표현은 다음과 같은 뜻으로 사용됩니다:
-
~을 고려하여 (considering)
-
~때문에 (because of)
-
~에 비추어 (in view of)
문자 그대로는 ‘빛에 비추어’라는 의미지만, 문맥에 따라 위와 같은 의미로 사용됩니다. 관사 the는 생략 가능하지만, 공식적인 글에서는 "in the light of"가 더 자주 사용됩니다.
이렇게 사용합니다!
"in light of" 다음에는 이유, 근거, 상황 등을 설명하는 명사나 명사구를 쓰며 문장의 앞, 중간, 끝 어디에나 위치할 수 있습니다.
1️⃣ We have to learn how to live in (the) light of our knowledge.
→ 우리가 가진 지식을 고려하여 어떻게 살아야 할지 배워야 한다.
2️⃣ In light of the heavy snow, we have made the decision to cancel all the classes today.
→ 폭설을 고려하여, 오늘 모든 수업을 취소하기로 결정했다.
3️⃣ The company announced that it made an important decision in light of recent events.
→ 그 회사는 최근 사건을 고려하여 중요한 결정을 했다고 발표했다.
4️⃣ Please be advised that in light of COVID-19, all tours of the Legislative Assembly building are postponed until further notice.
→ COVID-19 때문에 국회 청사 투어가 추후 공지가 있을 때까지 연기됩니다.
🌟 예문
1️⃣ They changed their stance in light of the criticism they received.
→ 그들은 받은 비판을 고려하여 입장을 바꿨다.
2️⃣ In light of the urgency, we acted immediately.
→ 긴급성을 고려하여 우리는 즉시 행동에 나섰다.
3️⃣ The policy was revised in light of scientific findings.
→ 과학적 발견을 고려하여 정책이 수정되었다.
4️⃣ In light of his age and experience, the jury showed leniency.
→ 그의 나이와 경험을 고려하여 배심원단은 관용을 베풀었다.
5️⃣ In light of her outstanding performance, she was promoted ahead of schedule.
→ 그녀의 뛰어난 성과를 고려하여 예정보다 빨리 승진했다.
6️⃣ We should revise the plan in light of the new data.
→ 새로운 데이터를 고려하여 계획을 수정해야 한다.
7️⃣ In light of public feedback, the design was completely overhauled.
→ 대중의 피드백을 고려하여 디자인이 완전히 바뀌었다.
8️⃣ The rule was changed in light of recent legal developments.
→ 최근의 법률 변화들을 고려하여 규칙이 변경되었다.
9️⃣ In light of the economic situation, we must reduce spending.
→ 경제 상황을 고려하여 지출을 줄여야 한다.
🔟 In light of the circumstances, his reaction was understandable.
→ 상황을 고려하면 그의 반응은 이해할 수 있었다.
📝 연습문제 (한국어 → 영어 번역)
1️⃣ 새로운 증거를 고려하여 재조사가 필요하다.
🔸 evidence / re-investigation
2️⃣ 최근 사건들을 고려하면, 그 결정은 타당하다.
🔸 recent events / decision / reasonable
3️⃣ 학생들의 의견을 고려해서 계획을 수정해야 한다.
🔸 students’ opinions / revise / plan
4️⃣ 건강 상태를 고려해서 운동 강도를 줄이세요.
🔸 health condition / reduce / intensity
5️⃣ 현재 경제 상황을 고려할 때, 가격을 올릴 수 없다.
🔸 current economic situation / raise / price
6️⃣ 비판을 고려하여, 보고서 내용을 수정했다.
🔸 criticism / report / revise
7️⃣ 그의 나이를 고려하면 매우 성숙한 행동이었다.
🔸 age / mature behavior
8️⃣ 긴급한 상황을 고려하면, 그의 반응은 정당하다.
🔸 urgency / justified reaction
9️⃣ 고객 피드백을 고려하여 제품이 개선되었다.
🔸 customer feedback / improved / product
🔟 그들의 결정을 최근 뉴스에 비추어 보면 이해된다.
🔸 decision / understandable / recent news
✅ 정답
1️⃣ A re-investigation is necessary in light of the new evidence.
2️⃣ In light of the recent events, the decision is reasonable.
3️⃣ We should revise the plan in light of the students’ opinions.
4️⃣ Reduce the intensity of your workout in light of your health condition.
5️⃣ We cannot raise the price in light of the current economic situation.
6️⃣ The report was revised in light of the criticism.
7️⃣ In light of his age, it was a very mature behavior.
8️⃣ In light of the urgency, his reaction is justified.
9️⃣ The product was improved in light of customer feedback.
🔟 Their decision is understandable in light of the recent news.
🔚 마무리
"In (the) light of"는 공식적인 문장에서도, 일상 회화에서도 유용하게 쓰이는 표현입니다.
무엇인가를 "고려하여" 결정을 내릴 때 자연스럽고 정확한 표현을 사용하는 습관을 들여 보세요.
-
공식 문서, 뉴스, 이메일 등 다양한 상황에서 자주 등장
-
"because of"보다 더 고급스럽고 중립적인 어투
-
관사 the는 생략해도 되지만, 공식적일수록 사용하는 것이 좋음