7/06/2024

단어어원 8 Hexa 여섯 6


그리스어 Hexa는 여섯 또는 six의 의미를 가집니다.


Hexa를 어원으로 가지는 단어를 알아 보겠습니다.


Hexagon = a polygon with six sides and six angles

gon < angle

6개의 각을 가진 모양 = 6각형


Hexagram = a six-pointed star, a figure of six lines

gram < to draw

6 모양의 그림 = 육각형별(다윗의 별), 6선형


Hexapod = an organism with six legs

pod < foot

6개의 다리를 가진 생물 = 육각류 (예: 곤충)


Hexadecimal = a base-16 number system

decimal < ten

16진법 = 0부터 9와 A부터 F까지의 숫자를 사용하는 수 체계


Hexachord = a musical scale of six notes

chord < string

6개의 음으로 이루어진 음계 = 육음 음계

7/05/2024

영작표현 13 Pale in Comparison to/with ~보다 못하다


"Pale in comparison to/with" “~에 비하면 아무것도 아니다, ~에 비교하면 무색하다, ~와 비교하면 새발의 피다”


이 표현은 주어가 다른 것과 비교했을 때 중요성이나 심각성이 떨어질 때 사용할 수 있습니다.


The play was entertaining, but it pales in comparison to the original.

그 연극은 재미있었지만 원작에 비하면 아무것도 아니다.


I thought I went through big challenges in life, but they pale in comparison with yours.

나는 사는 동안 큰 어려움들을 겪었다고 생각했는데 네가 겪은 거에 비하면 아무것도 아니네.


Her achievements are impressive, but they pale in comparison to what her sister has accomplished.

그녀의 성과는 인상적이지만, 그녀의 여동생이 이룬 것에 비하면 아무것도 아니다.


The minor inconveniences we faced pale in comparison to the hardships endured by the refugees.

우리가 겪은 작은 불편함은 난민들이 겪은 고난에 비하면 아무것도 아니다.


The beauty of the sunset pales in comparison to the breathtaking view of the mountains at dawn.

일몰의 아름다움은 새벽의 산 경치에 비하면 무색하다.


The excitement of winning a local competition pales in comparison to the thrill of competing on a national level.

지역 대회에서 우승하는 기쁨은 전국 대회에서 경쟁하는 스릴에 비하면 아무것도 아니다.


토플 Reading에 출제된 문장

The destruction caused by the volcanic explosion of Mount St. Helens pales in comparison to the destruction caused by humans.

St. Helens산의 화산폭발에 의한 파괴는 인간이 행한 파괴에 비교하면 아무것도 아니다.

영작표현 12 In comparison with ~과 비교해 보자면


"In comparison with"는 "when compared with"와 같은 의미로, “~과 비교해 보자면” 또는 "~과 비교해 봤을 때"로 사용됩니다. 


이 표현은 두 가지를 비교할 때 매우 유용합니다.


주의할 점은 "Compared to/with"는 약간 다른 표현이지만, "In comparison to"는 사용하지 않는다는 것입니다.


“In comparison with” 뒤에는 비교 대상이 오며, 사람이나 사물 모두 사용할 수 있습니다.


In comparison with the weather in Vancouver, that in Toronto is cold.

밴쿠버 날씨와 비교해 보자면, 토론토 날씨가 춥다.


Even writing articles is nothing in comparison with coding.

심지어 신문기사 쓰는 것은 코딩과 비교해 봤을 때 아무 것도 아니다.


The tallest buildings in Toronto appear to be small in comparison with those in Seoul.

토론토의 가장 높은 건물들은 서울의 건물들과 비교해 보자면 작게 보인다.


My new apartment is so quiet and clean in comparison with my last one.

내 새 아파트는 이전 아파트와 비교해 보면 아주 조용하고 깨끗하다.

7/04/2024

단어어원7 Penta = 5 (five)

 


Penta(Greek) = 5 (Five)

 

1. Pentathlon = an athletic contest consisting of five different events

         athlon < contest

※ 5개의 운동 경기 = 5종 경기 

 

2. Pentagon = a shape with five sides and five angles

          gon < angle

※ 5개의 각을 가진 모양 = 5각형, 미국 국방성의 모양도 5각형이어서 펜타곤으로 불림

 

3. Pentateuch = the first five books of the Bible

          teukhos < scroll

※ 다섯개의 (파피루스) 스크롤(스크립트) = 성경 맨 앞 5개의 책 = 모세 5경(창세기, 출애굽기, 레위기, 민수기, 신명기) 

 

4. Pentagram = a star-shaped figure

           gram < writing, drawing

※ 5각형 모양의 그림 = 5각 별모양, 별모양 5각형

 

5. Pentarchy = Government by five rulers.

         archy < rule, government

※ 5명이 지배하는 정부 = 5두 정부, 5두 정치

7/02/2024

단어어원 6 Quart = 4 four

 


Quartrus(Latin) = Fourth 네번째 

Quartuor(Latin) = Four 넷

 

1. Quarter = one of four equal parts of something or ¼

※ 1/4, 분기, 25센트 

The fiscal year is usually divided into four quarters. Each quarter consists of three months.

회계연도는 보통 네 개의 분기로 나뉩니다. 각 분기는 세 달로 구성됩니다.


2. Quartet = a group of four singers

※ 4중창단

Among Mozart’s works, there are many pieces for string quartet.

모차르트의 작품 중에는 현악 4중주를 위한 곡이 많이 있습니다. 


3. Quatrain = a stanza or poem of four lines

※ 4행시

The poet expressed his feelings about love in a quatrain.

그 시인은 사랑에 대한 그의 감정을 4행시로 표현했습니다.

 

4. Quadruple = consisting of four parts/people, four times

             plus < fold

※ 4부/명으로 이루어 진, 4배, 4회

He quadrupled his investment returns.

그는 자신의 투자로부터 4배의 수익을 얻었습니다.

7/01/2024

영작문법 10 문장의 연결-종속절-형용사절(3)-관계부사



▶ 관계부사(Relative Adverb) = When, Where, Why

 

관계부사는 관계사절(Relative Clause)로써 선행사(Antecedent)인 명사(Noun)를 수식해 주기 때문에 형용사절(Adjective Clause) 기능을 합니다. 

눈치 채신 분들도 있겠지만 "어! 부사인데 형용사 역할을 하네?" 네 맞습니다. When, Where, Why는 부사절을 이끄는 접속사이지만 명사(선행사) 뒤에서 명사를 꾸미기 때문에 형용사절Adjective Clause)로 분류하는 것입니다.

 

 

1. 관계부사 When, Where, Why

 

관계부사             사용                     전치사+관계대명사 예                      문장구조

When                    time when            in/on which                                          S+V 완전한 문장

Where                  place where          in/at which                                            S+V 완전한 문장

Why                    reason why            for which                                              S+V 완전한 문장

 

아래 각각의 세트 문장들은 위에는 관계부사 아래는 전치사+관계대명사의 조합입니다.

 

이 두가지의 의미 차이는 없지만 [전치사+관계대명사] 표현은 아주 격식(formal)을 갖춘 표현이므로 academic writing이나 formal speech에서 주로 쓰이고 일상적으로는 관계부사가 많이 사용됩니다.

 

December 25 is the day when Jesus Christ was born.

December 25 is the day on which Jesus Christ was born.

12월 25일은 예수그리스도께서 태어나신 날이다.

 

This is the manger where the baby was born. 

This is the manger in which the baby was born.

이 것이 그 아기가 탄생한 말구유란다.

 

I know the reason why the day is important.

I know why the day is important.

그 날이 왜 중요한지 나는 안다. 


the reason은 생략되어 쓰이지 않는 경우를 자주 볼 수 있습니다.

 

I know the reason for which the day is important.

 

2. 제한(Restrictive) 또는 비제한(Nonrestrictive)

 

이미 문법#7에서 제한과 비제한 표현을 공부했습니다. 만약 이 개념이 잡히지 않은 분들은 이 강좌를 먼저 공부하신 후에 여기를 공부하시기 바랍니다.

 

관계부사에서도 comma(,)를 찍으면 비제한, 찍지 않으면 제한 표현이 됩니다. 제한 표현은 선행사 의미를 제한시켜 주는 것이지만 비제한 표현은 선행사 의미를 제한시켜 주지 않습니다.

 

World War II began on September 1, 1939, when Germany invaded Poland.

2차 대전은 1939년 9월 1일에 발발 했는데 그 날 독일은 폴란드를 침략했다.

 

Vancouver, where I used to live, is one of the most beautiful cities.

밴쿠버는 내가 살았던 곳이고 가장 아름다운 도시 중 하나이다.

 

▶ reason why는 비제한 표현을 쓰지 않습니다.

 

3. 관계부사(Relative Adverb)와 부사절(Adverb Clause) 차이점

 

관계부사는 자리를 옮길 수 없지만 부사절은 위치를 옮길 수 있습니다.

 

관계부사: 선행사를 제한해야 되기 때문에 위치를 바꿀 수 없습니다.

 

Today is the day when I visited the museum. 

 

부사절: 수식해야할 선행사가 없으므로 위치를 바꿀 수 있습니다.

 

The weather was good when I visited the museum

When I visited the museum, the weather was good.

내가 그 박물관에 방문했을 때 날씨가 좋았다.

영작문법 9 문장의 연결-종속절-형용사절(2)-제한/비제한

 


관계대명사 공부할 때 학생들이 가장 이해하기 어려워 하는 부분이 바로 여기인 것 같습니다. 아마도 한국에서 배운 용어 탓일 것 같기도 한데, 한국에서 배우지 않은 학생들도 어려움을 겪습니다. 일단 용어 정리부터 하고 갑니다.

 

한국에서 출판된 문법책들을 보면 "Restrictive"는 "한정적" 또는 "제한적용법"으로 쓰여 있고 별 문제가 없습니다.  하지만 "Nonrestrictive"는 "계속적용법"이라고 나와 있고, 선생님들에게서 그렇게 배웠을 것입니다. 하지만 관계대명사의 "Nonrestrictive"는 "계속적" 의미는 전혀 가지고 있지 않습니다. 얼마나 잘못된 용어입니까? 잘못된 용어로 인해 혼동만 가중시킵니다.

 

▶ Nonrestrictive = "비제한 표현"으로 불러 주세요!


이 강좌를 보시는 순간부터 "계속적용법"이란 용어를 버리세요!! "비제한 표현"으로 익혀 두시기 바랍니다. "Restrictive"는 "제한 표현"으로 익혀 두세요.

 

그럼 제한/비제한 표현의 차이가 무엇인지 알아 보겠습니다.


▶ 제한 표현은 comma(,) 없이 쓰이지만, 비제한 표현은 comma(,)를 반드시 찍어 줍니다!


제한 표현은 선행사(antecedent)의 의미를 관계대명사가 제한시켜 줍니다. 선행사의 의미가 넓은 경우에 좁은 의미로 제한시켜 주는 것입니다.

 

Students get good grades.

학생들은 좋은 점수를 받는다.

 

위 문장은 모든 학생들이 좋은 점수를 받는 것을 보여 줍니다. 하지만 현실적으로 모든 학생들이 좋은 점수를 받는 것은 아니죠. 따라서 "학생들"의 의미를 "공부를 열심히 하는 학생들"로 좁혀 줄 필요가 있습니다. 바로 이 때 "제한 표현"을 쓰게 되는 것입니다. 

 

Students who study hard get good grades.

공부를 열심히 하는 학생들은 좋은 점수를 받는다.

 

이제 아래 두 문장을 비교해 보겠습니다. 

 

My brother got a driver's licence.

내 누이는 운전면허증을 받았다.

 

만약 내 형이 한명이라면 위와 같이 쓰면 완전한 문장이 됩니다. 하지만 나의 형이 여러명인데 그 중 특정한 도시에 살고 있는 형만 운전면허증을 받은 경우라면 어떻게 써야 할까요? 여러명의 형 중 한명이란 의미로 제한 시켜서 써야 되겠죠? 그러면 아래와 같이 써야 됩니다.  

 

My brother who lives in Toronto got a driver's licence. 토론토에 사는 내 형은 운전면허증을 받았다.


▶ 선행사의 의미가 모호하거나 특정하지 않다면 의미를 좁혀 주어야 합니다. 이때 필요한 것이 제한 표현(Restrictive)입니다. 


자 그러면 비제한 표현은 언제 쓸까요? 

 

위 문장에서 만약 내 형이 한명 있는데, 그 형은 토론토에 살고 있고, 운전면허증을 받았다로 표현하고 싶다면? 

 

My brotherwho lives in Toronto, got a driver's licence.

내 형은 토론토에 살고, 운전면허증을 받았다.

 

이렇게 씁니다.

 

I visited the Statue of Libertywhich is located in New York City.

나는 자유의 여신상을 방문했는데 이 것은 뉴욕시에 위치해 있다.

 

자유의 여신상은 한개만 존재하므로 비제한 표현을 씁니다.

 

Mike was born in Ottawawhich is the capital city of Canada.

마이크는 오타와에서 태어 났는데 오타와는 캐나다의 수도이다.

 

어차피 오타와는 캐나다에 하나 밖에 없는 도시이기 때문에 비제한 표현으로 쓴 것입니다.

 

만약 아래와 같이 제한 표현으로 쓴다면 Ottawa가 캐나다에 여러 도시가 있는데 "그 중 수도인 오타와"란 말이 되어 모순이므로 아래와 같이 쓰지 않습니다.

 

Mike was born in Ottawa which is the capital city of Canada. (X)

 

World War II began on September 1, 1939when Germany invaded Poland.

 

1939년 9월 1일은 어차피 하나 밖에 없으므로 비제한 표현으로 써야 됩니다. 여기에서 when은 관계부사로 쓰였습니다.

 

Without ice, the bears must roam on the shorewhere they are spending more and more time away from their main food source.

얼음이 없으면, (북극)곰들은 해안을 서성거려야 하는데, 그 해안은 곰들이 음식을 주로 얻을 수 있는 장소와 멀리 떨어져 더 많은 시간을 보내고 있는 곳이다.

 

▶ 비제한 표현에서 comma(,) 뒤에 관계대명사 that은 사용할 수가 없습니다.


The car, that I want to buy, is expensive. (X)

 

The car, which I want to buy, is expensive. (O)

그 차는 내가 사고 싶고 비싸다.

 

▶ 비격식체(informal)에서 문장 전체를 선행사로 받는 경우 비제한 표현을 사용합니다.

 

It stopped raining, and this ruined crops. 

비가 오지 않아서, 작물을 망쳤다.


→ It stopped rainingwhich ruined crops.