9/27/2025

영작표현 #46 get vicarious pleasure 대리만족을 얻다

 get vicarious pleasure 대리만족을 얻다

영어에서 직접적인 경험을 말하는 표현은 많지만, “남을 통해 간접적으로 만족이나 즐거움을 느끼는 것”을 표현하는 단어는 흔치 않습니다. 오늘 배울 표현 “get vicarious pleasure”는 바로 그럴 때 쓰는 고급스러운 영어 표현입니다.


📚vicarious의 의미와 발음

  • 발음: [vaɪˈker.i.əs] 또는 [vɪˈker.i.əs]

  • 의미: 남을 통해 간접적으로 경험하다, 느끼다

예를 들어, 누군가의 여행 사진을 보며 내가 직접 여행한 것 같은 즐거움을 느낄 때, “I get vicarious pleasure from their trip.”라고 말할 수 있습니다.


📚get vicarious pleasure / satisfaction

👉 “대리만족을 얻다”라는 뜻으로 가장 자주 쓰이는 표현입니다.

  • from / out of 뒤에 만족을 느끼는 원인을 붙입니다.

예) She gets vicarious pleasure from watching cooking shows.
(그녀는 요리 프로그램을 보면서 대리만족을 얻는다.)


📚참고할 점

Writing과 고급영어에서 사용 → 일상적으로는 "enjoy indirectly" 같은 쉬운 표현이 많이 사용되지만, 글쓰기나 고급 영어 표현에서는 “vicarious”가 훨씬 세련돼 보입니다.
감정/경험/즐거움 등 추상적인 대상과 함께 쓰임 → pleasure, satisfaction, thrill, experience 등과 잘 어울립니다.
부정적으로도 사용 가능 → “vicarious embarrassment (간접적 창피함)”처럼 응용할 수 있습니다.


📚예문 모음 

📌 기본 예문

1️⃣ Many Korean parents get some vicarious pleasure from their children's success.
(많은 한국 부모들은 자녀의 성공으로 대리만족을 얻는다.)

2️⃣ He got vicarious pleasure from reading The Adventures of Tom Sawyer.
(그는 『톰 소여의 모험』을 읽고 대리만족을 얻었다.)

3️⃣ She got vicarious satisfaction from listening to the stories of others.
(그녀는 다른 사람들의 이야기를 들으면서 대리만족을 얻었다.)

4️⃣ Adventure movies may provide you with some vicarious thrills.
(모험 영화는 간접적으로 스릴을 느끼게 해 줄 수 있다.)

5️⃣ Readers may have a vicarious experience of the story that they are reading.
(독자들은 자신이 읽는 이야기 속에서 대리체험을 할 수 있다.)

6️⃣ While you observe the actor performing, you may have a vicarious experience.
(그 배우의 연기를 지켜보는 동안 대리체험을 할 수 있다.)

7️⃣ If you can’t afford to travel, watching YouTube can give you a vicarious experience of foreign trips.
(여행할 여유가 없다면, 유튜브를 보며 해외 여행을 간접 체험할 수 있다.)

8️⃣ Soap operas offer people a vicarious experience of their beliefs, fears, and fantasies.
(연속극은 사람들에게 신념, 두려움, 환상에 대한 대리체험을 하게 한다.)


📌 표현 확장

1️⃣ She felt vicarious embarrassment when her friend made a big mistake on stage.

(그녀는 친구가 무대에서 큰 실수를 했을 때 간접적인 창피함을 느꼈다.)

2️⃣ Some parents live vicariously through their children’s achievements.
(어떤 부모들은 자녀의 성취를 통해 대리만족하며 산다.)

3️⃣ I got vicarious joy from hearing about my friend’s adventures in Africa.
(나는 친구의 아프리카 여행 이야기를 들으며 대리 기쁨을 느꼈다.)

4️⃣ Reality shows give audiences vicarious experiences of drama and conflict.
(리얼리티 쇼는 시청자들에게 갈등과 드라마를 간접적으로 체험하게 한다.)

5️⃣ He gained vicarious thrills by playing virtual reality games.
(그는 가상현실 게임을 하며 간접적인 스릴을 느꼈다.)


📚연습문제 (한국어 → 영어 번역)

1️⃣ 나는 딸의 성공에서 큰 대리만족을 얻는다.
힌트: success, vicarious pleasure

2️⃣ 그는 친구의 여행 사진을 보며 대리만족을 느꼈다.
힌트: travel photos, vicarious satisfaction

3️⃣ 많은 팬들은 아이돌의 무대를 통해 대리경험을 한다.
힌트: stage performance, have a vicarious experience

4️⃣ 나는 친구의 발표에서 간접적인 창피함을 느꼈다.
힌트: presentation, vicarious embarrassment

5️⃣ 그 드라마는 시청자들에게 간접적인 스릴을 제공한다.
힌트: drama, provide, vicarious thrill

6️⃣ 나는 책을 읽으며 모험을 간접적으로 체험할 수 있었다.
힌트: adventure, vicarious experience

7️⃣ 어떤 부모들은 자녀의 성취를 통해 간접적으로 살고 있다.
힌트: live vicariously, children’s achievements


📚정답

1️⃣ I get great vicarious pleasure from my daughter’s success.

2️⃣ He felt vicarious satisfaction from looking at his friend’s travel photos.

3️⃣ Many fans have a vicarious experience through their idol’s stage performance.

4️⃣ I felt vicarious embarrassment during my friend’s presentation.

5️⃣ The drama provides viewers with a vicarious thrill.

6️⃣ I could have a vicarious experience of adventure by reading the book.

7️⃣ Some parents live vicariously through their children’s achievements.


📚 결론

“get vicarious pleasure”는 한국어의 대리만족을 가장 정확하게 표현하는 고급 영어 구문입니다. 단순히 “enjoy”라고 하기보다, 글쓰기나 스피킹에서 “vicarious”를 사용하면 영어 실력이 한 단계 업그레이드된 것처럼 보일 수 있습니다.


9/14/2025

영작표현 #45 in the wake of ~에 뒤이어 / ~의 결과로써

🔑in the wake of 의 의미

  • wake라는 단어는 동사로 깨우다 라는 뜻이 있고, 명사로는 깨어있는 상태를 의미하기도 합니다.

  • 여기서는 wake = 항적(배가 지나간 뒤에 남는 흔적) 이라는 의미입니다.

  • 따라서 in the wake of ~ 는 직역하면 ~의 흔적에 따라 → 의역하면 ~에 뒤이어, ~의 결과로써 가 됩니다.

즉, 어떤 사건/사고/상황이 일어난 뒤, 그것의 영향으로 이어지는 상황을 말할 때 쓰는 표현입니다.
비슷한 표현으로는 following, as a result of, as a consequence of 가 있습니다.

🔑사용할 때 주의할 점

  • 단순히 시간상 뒤이어 일어나는 일을 말할 때도 쓸 수 있지만, 주로 부정적인 사건이나 중대한 사건의 여파를 설명할 때 많이 쓰입니다.
    예) in the wake of the earthquake, in the wake of the crisis

  • 긍정적인 사건 뒤에도 쓸 수는 있으나, 공식적이고 진지한 어투를 띠게 됩니다.

  • 구어체보다는 문어체(학술문, 보고서, 뉴스 기사 등)에 많이 사용됩니다.

🔑예문

1️⃣ Students’ study habits changed drastically in the wake of online education.

→ 온라인 교육에 뒤이어 학생들의 학습 습관이 크게 변했다.

2️⃣ Landslides and floods in the wake of the heavy rain affected over 10,000 people across the city.

→ 폭우에 뒤이은 산사태와 홍수가 그 도시 전체적으로 10,000명 이상에게 영향을 끼쳤다.

3️⃣ Early and mid-career scientists face a bleak future in the wake of the pandemic.
→ 초기와 중기 경력 과학자들은 그 전염병의 여파로 암울한 미래에 직면해 있다.

4️⃣ Many small businesses closed in the wake of the economic downturn.
→ 경기 침체의 결과로 많은 소규모 기업들이 문을 닫았다.

5️⃣ A new wave of policies emerged in the wake of the climate crisis.
→ 기후 위기에 뒤이어 새로운 정책 물결이 등장했다.

6️⃣ Public trust in the government declined in the wake of repeated scandals.
→ 반복된 스캔들에 뒤이어 정부에 대한 대중의 신뢰가 떨어졌다.

7️⃣ Increased security measures were introduced in the wake of the terrorist attack.
→ 테러 공격의 여파로 강화된 보안 조치가 도입되었다.

8️⃣ The town saw rapid population growth in the wake of the new factory’s opening.
→ 새로운 공장이 개장한 뒤 그 도시는 빠른 인구 성장을 보였다.

🔑연습문제 (한국어 → 영어)

1️⃣ 그 회사는 큰 손실에 뒤이어 파산했다.
힌트: loss, bankruptcy

2️⃣ 홍수에 뒤이어 많은 사람들이 집을 잃었다.
힌트: flood, lose homes

3️⃣ 전쟁의 여파로 수많은 난민들이 발생했다.
힌트: war, refugees

4️⃣ 경제 위기에 뒤이어 실업률이 급격히 올랐다.
힌트: economic crisis, unemployment rate

5️⃣ 그 사건에 뒤이어 법이 바뀌었다.
힌트: incident, law change

6️⃣ 기후 변화에 뒤이어 새로운 규제가 만들어졌다.
힌트: climate change, regulations

7️⃣ 테러 공격의 결과로 더 강한 보안 시스템이 설치되었다.
힌트: terrorist attack, stronger security system

🔑정답

1️⃣ The company went bankrupt in the wake of a major loss.
2️⃣ Many people lost their homes in the wake of the flood.
3️⃣ Numerous refugees emerged in the wake of the war.
4️⃣ The unemployment rate rose sharply in the wake of the economic crisis.
5️⃣ The law was changed in the wake of the incident.
6️⃣ New regulations were created in the wake of climate change.
7️⃣ A stronger security system was installed in the wake of the terrorist attack.

🔑 마무리

“in the wake of”는 단순히 사건 이후를 말하는 것 이상으로, 사건이 남긴 영향과 결과를 강조하는 표현입니다. 신문 기사, 리포트, 학술적 글쓰기에서 자주 쓰이는 만큼, 글을 더 격식 있고 전문적으로 보이게 할 수 있습니다. 

9/06/2025

영작표현 #44 around the clock 쉴새 없이, 24시간 내내


1. 표현의 쓰임새와 의미

영어에서 around the clocknonstop (쉬지 않고), all day and all night without stopping (밤낮 쉬지 않고, 24시간 내내)라는 의미로 자주 사용되는 idiom(관용구)입니다.

미국식 영어에서는 around the clock, 영국식 영어에서는 round the clock이라고 쓰입니다.
“around/round”는 주위를 빙 돌아가는 것을 뜻하므로, around the clock은 “시계 바늘이 시계를 쉬지 않고 계속 돈다”라는 이미지에서 유래한 표현입니다.

즉, 밤낮 가리지 않고 일한다 / 24시간 내내 운영된다 같은 상황에서 쓰입니다.


2. 사용할 때 주의해야 할 점

비공식적(informal) 뉘앙스가 강하지만, TOEFL·IELTS 같은 시험 에세이에서도 무난히 사용할 수 있습니다.
✔ 형용사로 쓸 때는 반드시 하이픈(-)을 붙여 around-the-clock이라고 표기해야 합니다.


3. 예문

📌 동사를 수식하는 부사 용법

1️⃣ Operating room nurses work around the clock to treat patients.
 수술실 간호사들은 환자를 치료하느라 쉴새 없이 일한다.

2️⃣ Firefighters worked around the clock to contain the blaze.
 소방관들은 화재를 진압하기 위해 쉴새 없이 일했다.

3️⃣ Our crew members have worked around the clock to restore the bridge for the past few weeks.
 우리 대원들은 그 다리를 복원하기 위해 지난 몇 주 동안 밤낮없이 일했다.

4️⃣ Due to COVID-19, the emergency room of the hospital operates around the clock.
 코로나바이러스 때문에, 그 병원의 응급실은 24시간 운영된다.

5️⃣ Our state-of-the-art detection system monitors around the clock to stop online fraud.
 우리 회사의 최첨단 탐지 시스템은 온라인 사기를 막기 위해 24시간 감시한다.

6️⃣ During the festival, volunteers worked around the clock to welcome visitors.

 축제 기간 동안 자원봉사자들은 방문객을 맞이하느라 쉴 새 없이 일했다.

7️⃣ Her dream was to open a café that runs around the clock.
 그녀의 꿈은 24시간 운영되는 카페를 여는 것이었다.

8️⃣ Scientists worked around the clock to develop a vaccine.
 과학자들은 백신을 개발하기 위해 밤낮없이 연구했다.

9️⃣ The police kept watch around the clock after the robbery.
 경찰은 강도 사건 이후 24시간 내내 경계를 유지했다.

🔟 The IT engineers are on duty around the clock to maintain the server.
 IT 엔지니어들은 서버를 유지 관리하기 위해 24시간 근무 중이다.

📌 명사를 수식하는 형용사 용법

1️⃣ His uncle was so sick that he needed around-the-clock care.
 그의 삼촌은 너무 아파서 24시간 간호가 필요했다.

2️⃣ The hotline offers around-the-clock assistance for people in crisis.
 그 핫라인은 위기에 처한 사람들에게 24시간 도움을 제공한다.

3️⃣ The customer service team provides around-the-clock support for international clients.
 고객 서비스팀은 해외 고객들을 위해 24시간 지원을 제공한다.


5. 연습문제 (한국어 → 영어 번역)

1️⃣ 수술실은 환자를 위해 24시간 운영된다.
(hint: operate, around the clock)

2️⃣ 경찰은 그 사건 이후 24시간 내내 순찰을 돌았다.
(hint: patrol, after the incident)

3️⃣ 나는 고객을 위해 24시간 상담 서비스를 제공하고 싶다.
(hint: provide, customer support)

4️⃣ 소방관들은 큰 화재를 끄기 위해 쉴새 없이 일했다.
(hint: firefighters, put out a fire)

5️⃣ 그녀는 아픈 아버지를 위해 24시간 간호가 필요했다.
(hint: sick father, care)

6️⃣ IT 팀은 서버 문제를 해결하기 위해 밤낮없이 일했다.
(hint: IT team, fix server issues)

7️⃣ 그 호텔은 손님들에게 24시간 룸서비스를 제공한다.
(hint: hotel, room service)


7. 정답

1️⃣ The operating room runs around the clock for patients.

2️⃣ The police patrolled around the clock after the incident.

3️⃣ I want to provide around-the-clock customer support.

4️⃣ Firefighters worked around the clock to put out the fire.

5️⃣ She needed around-the-clock care for her sick father.

6️⃣ The IT team worked around the clock to fix server issues.

7️⃣ The hotel offers around-the-clock room service to guests.


8. 마무리

around the clock은 “쉴새 없이, 24시간 내내”라는 뜻으로, 일상 대화부터 비즈니스 영어, 시험 영어까지 폭넓게 활용되는 매우 유용한 표현입니다. 부사로 동사를 꾸밀 때와, 형용사로 명사를 꾸밀 때의 차이를 꼭 기억하세요. 특히 형용사 용법에서는 하이픈(-)을 잊지 말아야 합니다.

7/19/2025

영작표현 #43 in (the) light of ~을 고려하여

"In (the) light of"의 의미와 정확한 사용법

영어에서 자주 쓰이는 "in (the) light of", 여러분은 얼마나 익숙하신가요?

이 표현은 다음과 같은 뜻으로 사용됩니다:

  • ~을 고려하여 (considering)

  • ~때문에 (because of)

  • ~에 비추어 (in view of)

문자 그대로는 ‘빛에 비추어’라는 의미지만, 문맥에 따라 위와 같은 의미로 사용됩니다. 관사 the는 생략 가능하지만, 공식적인 글에서는 "in the light of"가 더 자주 사용됩니다.


이렇게 사용합니다!

"in light of" 다음에는 이유, 근거, 상황 등을 설명하는 명사나 명사구를 쓰며 문장의 앞, 중간, 끝 어디에나 위치할 수 있습니다.

1️⃣ We have to learn how to live in (the) light of our knowledge.
→ 우리가 가진 지식을 고려하여 어떻게 살아야 할지 배워야 한다.

2️⃣ In light of the heavy snow, we have made the decision to cancel all the classes today.
→ 폭설을 고려하여, 오늘 모든 수업을 취소하기로 결정했다.

3️⃣ The company announced that it made an important decision in light of recent events.
→ 그 회사는 최근 사건을 고려하여 중요한 결정을 했다고 발표했다.

4️⃣ Please be advised that in light of COVID-19, all tours of the Legislative Assembly building are postponed until further notice.
→ COVID-19 때문에 국회 청사 투어가 추후 공지가 있을 때까지 연기됩니다.


예문

1️⃣ They changed their stance in light of the criticism they received.
→ 그들은 받은 비판을 고려하여 입장을 바꿨다.

2️⃣ In light of the urgency, we acted immediately.
→ 긴급성을 고려하여 우리는 즉시 행동에 나섰다.

3️⃣ The policy was revised in light of scientific findings.
→ 과학적 발견을 고려하여 정책이 수정되었다.

4️⃣ In light of his age and experience, the jury showed leniency.
→ 그의 나이와 경험을 고려하여 배심원단은 관용을 베풀었다.

5️⃣ In light of her outstanding performance, she was promoted ahead of schedule.
→ 그녀의 뛰어난 성과를 고려하여 예정보다 빨리 승진했다.

6️⃣ We should revise the plan in light of the new data.
→ 새로운 데이터를 고려하여 계획을 수정해야 한다.

7️⃣ In light of public feedback, the design was completely overhauled.
→ 대중의 피드백을 고려하여 디자인이 완전히 바뀌었다.

8️⃣ The rule was changed in light of recent legal developments.
→ 최근의 법률 변화들을 고려하여 규칙이 변경되었다.

9️⃣ In light of the economic situation, we must reduce spending.
→ 경제 상황을 고려하여 지출을 줄여야 한다.

🔟 In light of the circumstances, his reaction was understandable.
→ 상황을 고려하면 그의 반응은 이해할 수 있었다.


연습문제 (한국어 → 영어 번역)

1️⃣ 새로운 증거를 고려하여 재조사가 필요하다.
 evidence / re-investigation

2️⃣ 최근 사건들을 고려하면, 그 결정은 타당하다.
 recent events / decision / reasonable

3️⃣ 학생들의 의견을 고려해서 계획을 수정해야 한다.
 students’ opinions / revise / plan

4️⃣ 건강 상태를 고려해서 운동 강도를 줄이세요.
 health condition / reduce / intensity

5️⃣ 현재 경제 상황을 고려할 때, 가격을 올릴 수 없다.
 current economic situation / raise / price

6️⃣ 비판을 고려하여, 보고서 내용을 수정했다.
 criticism / report / revise

7️⃣ 그의 나이를 고려하면 매우 성숙한 행동이었다.
 age / mature behavior

8️⃣ 긴급한 상황을 고려하면, 그의 반응은 정당하다.
 urgency / justified reaction

9️⃣ 고객 피드백을 고려하여 제품이 개선되었다.
 customer feedback / improved / product

🔟 그들의 결정을 최근 뉴스에 비추어 보면 이해된다.
 decision / understandable / recent news


정답

1️⃣ A re-investigation is necessary in light of the new evidence.
2️⃣ In light of the recent events, the decision is reasonable.
3️⃣ We should revise the plan in light of the students’ opinions.
4️⃣ Reduce the intensity of your workout in light of your health condition.
5️⃣ We cannot raise the price in light of the current economic situation.
6️⃣ The report was revised in light of the criticism.
7️⃣ In light of his age, it was a very mature behavior.
8️⃣ In light of the urgency, his reaction is justified.
9️⃣ The product was improved in light of customer feedback.
🔟 Their decision is understandable in light of the recent news.


마무리

"In (the) light of"는 공식적인 문장에서도, 일상 회화에서도 유용하게 쓰이는 표현입니다.
무엇인가를 "고려하여" 결정을 내릴 때 자연스럽고 정확한 표현을 사용하는 습관을 들여 보세요.

  • 공식 문서, 뉴스, 이메일 등 다양한 상황에서 자주 등장

  • "because of"보다 더 고급스럽고 중립적인 어투

  • 관사 the는 생략해도 되지만, 공식적일수록 사용하는 것이 좋음

영작표현 #42 be at the mercy of ~에 달려있다/~의 마음대로 하다


🔍 표현의 의미

be at the mercy of + 명사
➡️ ~에 좌우되다 / ~의 마음대로 하다 / ~에 휘둘리다 / ~에 의존하다

여기서 mercy는 "자비", "관용"이라는 뜻이지만, 이 표현에서는 보통 어떤 힘이나 상황에 완전히 종속되어 자기 뜻대로 할 수 없는 상태를 의미합니다.

이 표현은 예측 불가능하거나 통제하기 어려운 상황에서 자주 등장하며 주어가 스스로 행동하기보다는 외부 요인에 따라 움직이는 수동적인 상태에 주로 사용합니다.

1️⃣ Farming is at the mercy of the weather.
→ 농업은 날씨에 달려 있다.

2️⃣ Borrowers are at the mercy of lenders.
→ 차용인은 대부업자의 손에 달려 있다.

3️⃣ These animals are at the mercy of the climate to survive.
→ 이 동물들은 생존을 위해 기후에 의존한다.


✅ 예문

1️⃣ The hikers were at the mercy of the storm after getting lost.

→ 등산객들은 길을 잃고 폭풍우에 휘말렸다.

2️⃣ Without a backup plan, we’re at the mercy of luck.
→ 예비 계획이 없으면 우리는 운에 맡길 수밖에 없다.

3️⃣ I hate feeling at the mercy of technology when something breaks down.
→ 뭔가 고장 나면 기술에 의존하게 되는 게 싫다.

4️⃣ The villagers were at the mercy of the invading army.
→ 마을 사람들은 침략군의 처분에 맡겨졌다.

5️⃣ They were at the mercy of a corrupt legal system.
→ 그들은 부패한 사법 시스템에 좌지우지되었다.

6️⃣ We were at the mercy of his unpredictable behavior.
→ 우리는 그의 예측 불가능한 행동에 휘둘리고 있었다.

7️⃣ Small businesses are often at the mercy of economic trends.
→ 소규모 사업체는 종종 경제 흐름에 따라 움직일 수밖에 없다.

8️⃣ He was completely at the mercy of his emotions.
→ 그는 자신의 감정에 완전히 휘둘리고 있었다.

9️⃣ Tourists are at the mercy of local prices.
→ 관광객은 현지 가격의 영향을 크게 받는다.

🔟 Children are at the mercy of the decisions made by adults.
→ 아이들은 어른들의 결정에 의존할 수밖에 없다.


✅ 좀 더 긴 예문

CBC Radio Canada International 뉴스 기사 보기

The government of Canada and the provincial government of Ontario are joining forces with manufacturing giant 3M to launch Canada’s own production of N95 masks to ensure that the country is never again at the mercy of foreign suppliers of personal protective equipment.

캐나다 정부와 온타리오 주 정부는 제조 대기업 3M사와 합력하여 캐나다에서 N95 마스크를 직접 생산하기로 하였다. 캐나다가 다시는 개인보호장비의 해외 공급업체에 휘둘리지 않겠다는 의지를 보여준 것이다.

출처: CBC


Washington Post 기사

So for the next 18 months, at a minimum, this nation is at the mercy of a criminal administration.  

앞으로 최소한 18개월 동안, 이 나라는 범죄적인 행정부에 좌지우지될 것이다. 

출처: Washington Post

 

토플 리딩에 출제된 표현

If true, though, why did cold-blooded animals such as snakes, lizards, turtles, and crocodiles survive the freezing winters and torrid summers? These animals are at the mercy of the climate to maintain a livable body temperature.


하지만 사실이라면 뱀, 도마뱀, 거북이, 악어와 같은 냉혈 동물이 추운 겨울과 혹독한 여름에도 살아남은 이유는 무엇일까? 이 동물들의 생존은 체온을 유지하기 위한 기후에 달려있다.

✅  연습문제

아래 한국어 문장을 영어로 바꿔 보세요. 중요한 단어는 힌트로 제공됩니다.

1️⃣ 그는 항상 상사의 기분에 따라 좌지우지된다.
🔹 boss’s mood

2️⃣ 우리는 날씨에 완전히 의존해야 했다.
🔹 rely on

3️⃣ 그들은 변덕스러운 시장 가격에 휘둘리고 있다.
🔹 unstable market prices

4️⃣ 환자는 의사의 결정에 달려 있다.
🔹 doctor’s decision

5️⃣ 아이들은 부모의 규칙에 좌지우지된다.
🔹 parents' rules

6️⃣ 이 회사는 정부 정책에 의존할 수밖에 없다.
🔹 government policy

7️⃣ 사람들은 뉴스의 영향력에 휘둘리기 쉽다.
🔹 influence of the media

8️⃣ 우리는 자연의 힘 앞에 무력했다.
🔹 power of nature

9️⃣ 여행객들은 비행기 일정에 완전히 달려 있다.
🔹 flight schedule

🔟 그는 감정에 휘둘리는 타입이다.
🔹 controlled by emotions


✅ 정답

1️⃣ He is always at the mercy of his boss’s mood.
2️⃣ We had to be at the mercy of the weather.
3️⃣ They are at the mercy of unstable market prices.
4️⃣ The patient is at the mercy of the doctor’s decision.
5️⃣ Children are at the mercy of their parents’ rules.
6️⃣ This company is at the mercy of government policy.
7️⃣ People are often at the mercy of the influence of the media.
8️⃣ We were powerless at the mercy of nature’s force.
9️⃣ Travelers are completely at the mercy of the flight schedule.
🔟 He is the type who is at the mercy of his emotions.


✅ 마무리

이 표현은 단순한 구문 그 이상입니다. 감정, 기후, 권력, 가격 등 어떤 것에 내가 통제권을 잃고 종속된 상황을 표현할 때 아주 유용하죠.

✔ 시험 영어와 실용 영어 모두에 강력 추천
✔ 뉴스, 논설문, 에세이에서 자주 등장
✔ 어휘력과 표현력이 한층 업그레이드


✅ 유사 표현들

  • be subject to (~의 영향을 받다)

  • be dependent on (~에 의존하다)

  • fall under the control of (~의 통제하에 놓이다)

  • under someone’s thumb (누군가의 지배를 받다)

6/22/2025

영작표현 #41 Vice Versa 반대의 경우도 마찬가지로

 “Vice Versa” 반대의 경우도 마찬가지로!


1. “Vice versa”란?

영어에서 vice versa는 매우 유용한 표현입니다.
뜻은 “반대의 경우도 마찬가지로” 또는 “역으로도 같은” 입니다.
문장에서 반복을 줄이고, 세련되게 표현하고 싶을 때 자주 사용됩니다.

📌 품사: 부사 (adverb)
📌 의미: 그 반대도 마찬가지로, 역으로도 같다
📌 동의어: conversely, the other way around


2. 사용할 때 주의할 점

  • 문장의 맨 끝이나 접속사 뒤에 주로 위치합니다.

  • 동일한 관계의 반대 방향을 나타낼 때만 사용해야 합니다.

  • 너무 자주 사용하면 오히려 글이 단조로워질 수 있습니다.

         ✅ He respects me, and vice versa.


3. Vice Versa 예문

1️⃣ Parents influence their children, and vice versa.
👉 부모는 자녀에게 영향을 주고, 자녀도 부모에게 영향을 준다.

2️⃣ Sarah encourages Tom to study harder, and vice versa.
👉 사라는 탐에게 더 열심히 공부하라고 격려하고, 탐도 사라에게 마찬가지다.

3️⃣ Emotions affect the body, and vice versa.
👉 감정은 몸에 영향을 주고, 몸도 감정에 영향을 준다.

4️⃣ She inspires her team to be better, and vice versa.
👉 그녀는 팀원들에게 영감을 주고, 팀원들도 그녀에게 영감을 준다.

5️⃣ In relationships, trust builds love, and vice versa.
👉 관계에서는 신뢰가 사랑을 만들고, 사랑도 신뢰를 만든다.

6️⃣ The students learn from the teacher, and vice versa.
👉 학생들은 선생님에게 배우고, 선생님도 학생들에게 배운다.

7️⃣ Cold affects my mood, and vice versa.
👉 추운 날씨는 내 기분에 영향을 주고, 기분도 날씨를 다르게 느끼게 한다.

8️⃣ She challenged me, and vice versa. We made each other stronger.
👉 그녀는 나에게 도전했고 나도 그녀에게 도전했다. 우리는 서로를 더 강하게 만들었다.

9️⃣ Good communication builds trust, and vice versa.
👉 좋은 소통은 신뢰를 쌓고, 신뢰는 소통을 좋게 만든다.

🔟 Science influences technology, and vice versa.
👉 과학은 기술에 영향을 주고, 기술도 과학에 영향을 준다.


4. 연습문제

각 문장을 영어로 바꿔보세요.


1️⃣ 나는 그를 신뢰하고, 그도 나를 신뢰한다.

2️⃣ 그녀는 항상 나에게 친절하고, 나도 그녀에게 친절하다.

3️⃣ 그가 도움이 필요할 때 나는 도와주고, 그도 나를 도와준다.

4️⃣ 나는 학생들에게서 배우고, 학생들도 나에게서 배운다.

5️⃣ 나는 내 친구를 의지하고, 친구도 나를 의지한다.

6️⃣ 선생님이 학생들에게 동기를 부여하고, 학생들도 선생님에게 영향을 준다.

7️⃣ 우리는 서로를 경쟁자로서 존중하고, 그 반대도 마찬가지다.

8️⃣ 나는 그녀가 하는 일을 모두 지지하고, 그녀도 나를 지지한다.

9️⃣ 내가 하는 일이 그에게 영향을 주고, 그 반대도 마찬가지다.

🔟 문화는 언어에 영향을 주고, 언어도 문화에 영향을 준다.


5. 정답

1️⃣ I trust him, and vice versa.

2️⃣ She is always kind to me, and vice versa.

3️⃣ I help him when he needs support, and vice versa.

4️⃣ I learn from my students, and vice versa.

5️⃣ I rely on my friend, and vice versa.

6️⃣ The teacher motivates the students, and vice versa.

7️⃣ We respect each other as rivals, and vice versa.

8️⃣ I support her in everything she does, and vice versa.

9️⃣ What I do affects him, and vice versa.

🔟 Culture influences language, and vice versa.


6. 마무리

vice versa는 같은 의미를 반복하는 것을 피하면서도 상대방의 입장까지 포괄하는 좋은 표현입니다.
✅ 간결함
✅ 정확한 의미 전달
✅ 고급스러운 문장 구성

영어 작문, 스피킹, 토플·IELTS 시험 등 다양한 상황에서 매우 유용하게 쓰입니다.


🔚 이 글이 도움이 되셨다면?

좋아요❤️, 댓글📝, 공유🔁 해 주세요!
더 많은 영어 표현은 [블로그 구독]과 [알림 설정]으로 받아보실 수 있습니다!

6/08/2025

영작표현 #40 Place/Lay Emphasis on ~을 강조하다

 "Place/Lay Emphasis on ~" 정리

"강조·중점" 표현을 자연스럽고 정확하게 사용하기




🎯 이 표현은 언제, 어떻게 쓰일까?

영어에서 ‘~을 강조하다’, ‘~에 중점을 두다’ 라는 의미를 전달하고 싶을 때 자주 쓰는 표현이 바로 

place/lay emphasis on + 명사/명사구입니다.

이 표현은 공식 문서, 프레젠테이션, 신문 기사 등에서 강조우선순위를 말할 때 자주 사용되며, 격식체(fomal) 느낌을 줍니다.

예를 들어,

  • 학교 교육에서 인성 교육을 강조한다
    → Schools place emphasis on character education.

또한 put emphasis on도 같은 의미지만, 덜 격식적입니다.


🎯 참고

관사 사용: 상황에 따라 emphasis 앞에 무관사로 쓰는 경우와 관사(an/the)를 쓰는 경우가 있습니다. "일반적인" 강조를 하고 싶을 때는 무관사로, "특정한" 강조를 할 경우는 관사를 사용합니다.

강조 정도 조절 가능: 앞에 "great", "strong", "heavy", "particular" 같은 형용사를 붙여서 강조의 정도를 조절할 수 있습니다.


✨ 예문

1️⃣ The school places emphasis on collaboration rather than competition.
 학교는 경쟁보다는 협업을 강조한다.

2️⃣ Many parents lay emphasis on academic performance over creativity.
 많은 부모들이 창의성보다 학업 성과에 더 중점을 둔다.

3️⃣ Environmental groups place particular emphasis on reducing plastic use.
 환경 단체들은 플라스틱 사용 줄이기에 특별한 중점을 둔다.

4️⃣ Our company puts great importance on customer feedback.
 우리 회사는 고객 피드백을 매우 중요하게 여긴다.

5️⃣ She attaches great importance to first impressions.
 그녀는 첫인상에 큰 중요성을 부여한다.

6️⃣ The teacher placed particular emphasis on speaking fluently.
 선생님은 유창하게 말하는 것에 특별한 중점을 두었다.

7️⃣ The team laid strong emphasis on mental health during the project.
 그 팀은 프로젝트 기간 중 정신 건강에 강한 중점을 두었다.

8️⃣ The seminar put emphasis on the power of positive thinking.
 세미나는 긍정적인 사고의 힘을 강조했다.

9️⃣  The designer placed emphasis on both aesthetics and functionality.
→ 디자이너는 미적 요소와 기능성 둘 다에 중점을 두었다.

🔟 He always puts the emphasis on action rather than words.
→ 그는 말보다 행동에 항상 중점을 둔다.


🎯 연습문제 (한국어 → 영어)

아래 문장을 영어로 바꿔보세요!
힌트를 참고하면 더 쉬워요.

1️⃣ 선생님은 팀워크를 강조했다.
힌트: teamwork

2️⃣ 선생님은 정확한 발음에 중점을 두었다.
힌트: correct pronunciation

3️⃣ 우리는 학생 안전에 중점을 둔다.
힌트: student safety

4️⃣ 그는 자율성에 특별한 중점을 두었다.
힌트: autonomy

5️⃣ 회사는 고객 서비스를 강조하고 있다.
힌트: customer service

6️⃣ 정책은 환경 보호에 중점을 둔다.
힌트: environmental protection

7️⃣ 보고서는 소비자 경험에 중점을 두었다.
힌트: consumer experience

8️⃣ 학교는 정직의 가치를 강조한다.
힌트: value of honesty

9️⃣ 그 강의는 논리적 사고에 중점을 두었다.
힌트: logical thinking

🔟 그들은 교육보다 기술 훈련에 더 많은 중점을 두었다.
힌트: technical training over education


🎯 정답

1️⃣ The teacher placed emphasis on teamwork.
2️⃣ The teacher laid emphasis on correct pronunciation.
3️⃣ We place emphasis on student safety.
4️⃣ He laid particular emphasis on autonomy.
5️⃣ The company places emphasis on customer service.
6️⃣ The policy puts emphasis on environmental protection.
7️⃣ The report placed emphasis on consumer experience.
8️⃣ The school lays emphasis on the value of honesty.
9️⃣ The lecture put emphasis on logical thinking.
🔟 They put more emphasis on technical training than education.


🎯 마무리

  • Place/lay/put emphasis on은 격식 있고 공적인 상황에서 "강조하다"는 의미로 사용됩니다.

  • 관사 사용은 문맥에 따라 조절하고, 특정 강조일 땐 an/the를 사용해도 됩니다.