" async="async"> ', { cookie_domain: 'mrwrite.tistory.com', cookie_flags: 'max-age=0;domain=.tistory.com', cookie_expires: 7 * 24 * 60 * 60 // 7 days, in seconds }); [영작표현#99] be in line / bring into line ~과 일치시키다, 보조를 맞추다

영어공부/영작표현

[영작표현#99] be in line / bring into line ~과 일치시키다, 보조를 맞추다

Mr. Write 2020. 12. 8. 13:00

 

 

 

벌써 영작표현이 99번째이군요. 다음에 올릴 표현이 100번째일텐데 숫자에 그렇게 큰 의미를 두지는 않지만 그래도 100개 표현이면, 상당히 훌륭한 영작을 할만큼 분량은 된다고 봅니다.

 

 

영작할 때 꼭 필요한 표현은 collocaiton과 함께 익혀 두셔야 원어민처럼 글을 쓸 수 있습니다. collocation이 무엇인지는 [Collocation#1]에 방문해 보시면 아실 수 있습니다.

 

 

영작표현#99는 "~과 일치시키다, ~과 보조를 맞추다" 의미를 가진 "bring into line" 또는 "be in line"을 가져 왔습니다.

 

 

이 표현은 아주 자주 with와 함께 잘 쓰입니다.

 

 

 

예문을 보겠습니다. 

 

정부연금은 민간기업의 연금과 일치시켜야 한다.

Government pensions should be brought into line with those of private companies.

-pension = 연금

 

 

뉴질랜드의 이민정책은 캐나다의 이민정책과 보조를 맞췄습니다.

New Zealand's immigration policy was brought into line with that of Canada.

-immigration = 이민

 

 

 

연봉은 인플레이션과 보조를 맞추어 인상될 것입니다.

Annual pay increases will be in line with inflation. (Oxford Learners Dictionaries)

 

 

일별 COVID-19 새 감염자 수는 주정부 모델링 예측과 일치합니다.

New daily COVID-19 cases are in line with provincial modelling predictions. 

 

 

토플 리딩에 출제되었던 문장

Some social groups employ shunning as a device to bring into line individuals whose behaviour goes beyond that allowed by the particular group.


일부 사회 집단은 허용치를 넘는 행동을 하는 사람들을 그 집단의 보조에 맞추도록 하는 장치로 "회피"를 사용합니다.

-employ = 사용하다

-shun = 회피하다

 

 

더 많은 고급 표현을 보시려면 [영작표현]을 클릭하시기 바랍니다.