오늘은 전보다 좀 쉬운 것을 가져 왔습니다. 의미 단위로 나누어 놓은 곳을 끊어서 읽어 보세요.
원문
1) Looking out onto the Susquehanna River / earlier this month, / Stephanie Nuñez sat / under grey skies / as the rain trickled. 2) The riverfront is blocks away / from the bustle of Harrisburg, / the tightly packed brick homes of the city / and the state Capitol. 3) Nuñez says / this is where / she sometimes comes / to run and clear her mind.
출처: USA Today 2020/8/27
1) Susquehanna 강을 바라 보면서 / 이달 초, / Stephanie Nuñez는 앉아 있었다 / 잿빛 하늘 아래 / 빗방울이 떨어질 때. 2) 강변은 / 몇 블럭 떨어져 있다 / 번잡한 해리스 버그 / 즉 그 도시의 빽빽하게 들어선 벽돌 집과 / 주 의사당으로 부터. 3) Nuñez는 말하기를 / 이곳이 장소이다 / 가끔씩 그녀가 와서 / 달려가서 마음을 비우는
단어정리
trickle = v. 빗방울이 떨어지다
the state Capitol = 주의사당
표현연습
1. Looking out onto the river / earlier this month, / she sat / under grey skies.
강을 바라다 보면서 / 이번달 초에, / 그녀는 앉아 있었다 / 잿빛 하늘 아래.
분사구문 활용 [분사구문 총정리 클릭]
~ing...., S+V.
~할 때/~하는 동안/~하면서, S+V.
위와 같은 구조로 ~ing에 나오는 사건과 주절(S+V)의 사건이 동시에 일어날 때 사용하면 됩니다.
영작연습
"강을 바라다 보면서 / 이번주 초에, / 그는 앉아 있었다 / 푸른 하늘 아래."
2. The riverfront is blocks away / from the bustle of Seoul, / the tightly packed brick homes of the city.
강변은 / 몇 블럭 떨어져 있다 / 번잡한 서울 / 즉 그 도시의 빽빽하게 들어선 벽돌 집들로 부터.
~로부터 몇 블럭 떨어지다
be blocks away from
영작연습
"그 강변은 몇 블럭 떨어져 있다 / 그 도시의 중심지로 부터"
'영어공부 > 뉴스영어' 카테고리의 다른 글
[뉴스영어#7] "니콜라"에게 무슨일이? 뉴욕타임즈 신문기사 (0) | 2020.09.23 |
---|---|
[뉴스영어#6] 코로나로 불안한 런던 사업체 - 영어 공부 (0) | 2020.09.19 |
[뉴스영어#4] USA Today: Misinformed on COVID-19 신문 기사 (0) | 2020.08.27 |
[뉴스영어#3] The New Yorker 지문과 영작연습 (0) | 2020.08.19 |
[뉴스영어#2] COVID-19과 with+명사+pp 분사구문 (0) | 2020.08.07 |